置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

星之座

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
CeVIO.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺CeVIO殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見CeVIO相關列表。


Sutera.png
視頻截圖
歌曲名稱
ステラの座
星之座、Stella之座
於2022年4月15日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
星界
P主
雄之助
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 


ステラの座》是雄之助於2022年4月15日投稿至niconicoYouTubebilibiliCeVIO日文原創歌曲,由星界演唱。

本曲為星界的第一首原創曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

音樂 雄之助
作詞 牛肉
調聲
幽霊
動畫 TAIHAN
演唱 星界
  • 翻譯:風音Staky[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

清しこの夜の感情
此夜清澈的感情
溢れ出す期待は
滿溢而出的期待
遍く全ての空想
遍及全部的空想
月の縁を擦れば
若是沿月邊描摹
カルキの抜けた水辺に
消除了雜質的清淨水邊
映る過去も虚ろに駆け出して
映出的過去無意義地飛速流轉
ただ幼く慰めるのさ
只是如孩子般將我安慰
静か遥かの丘で幾万年
寧靜且遙遠的丘陵上已數萬載
沈む時間の曲線上
逐漸沉沒的時間曲線上
死に行く月日の七拍子
走向死亡的歲月的七拍子
不条理な光景を
只是將雜亂無章的光景
普通だと叫ぶだけ
叫喊著喚作尋常之物
生まれて悔やんだ神様も
出生在世感到後悔的神明
踏まれてすぐさま安らかに
遭到踐踏也會立刻變得安靜
瞬く私は
閃閃發光的我
誰もいない空へと
向著空無一人的天空
徒然の言葉を
將無聊的話語
飽きるほどに打ち上げて
讓人膩煩地不斷發射
輝く歌を吐き
吐露出閃耀之歌
自分が何者かを
自己究竟是何人
探して最後は
不斷探索的最後
毒を食べて眠りに就く
服下毒藥就此沉眠
昔懐かしの山道
過去懷念著的山道
樫の木に結んだ
長出了茂盛的橡樹
仲良しこよしの妄想
能親密無間的妄想
首を絞めた末路は
將脖子勒住的末路
ザクロを食べた御伽の
吃下石榴的神明的
罪も座して積まれて皿の上
罪孽也牽連著積累在盤上
ただ苦肉を晒すばかりと
只是不斷用著苦肉之計
雷に焦がされた朴念仁
被雷電烤焦的木頭腦袋
如何な慈愛も極少数
怎樣的慈愛都是極少數
射貫いた弓矢は横一線
貫穿的弓箭齊頭並進
無理強いの難題に
對於強迫的難題
学びなどないのに
明明還一無所知
瞬く私は
閃閃發光的我
雲の街を歩いて
在雲街之間漫遊
徒然の涙へ
為無聊的淚水
伝える場を見出して
找到能夠傳達之處
行き着く音楽が
終於到達的音樂
宇宙に塗炭を張り
為宇宙帶來塗炭之苦
転じて彼方の
移動著的彼方的
甘い陶酔は無くなって
甜美的陶醉已經消失
去って曇った
離去 變得憂鬱
想い患って腐った
相思成疾逐漸腐爛
注いで悲しむ水瓶も
灌注著悲傷的水瓶
砕いて祈れば安らかに
破碎後祈禱的話也會安息
瞬く私は
閃閃發光的我
星に憧れる度
憧憬群星的時候
徒然の名前を
將空虛的名字
工夫もなく馴染ませて
輕而易舉地變得熟悉
奏でる無秩序な
將徐徐彈奏的無秩序的
理想を羅列させて
理想一一羅列而出
知ってる癖にさ
明明心知肚明
叶うよと嘘に溺れ
卻沉溺於「會實現」的謊言
剥がす鱗の乱反射
剝落下的鱗片光彩四溢
身を任せては光るだけなのに
若是委身的話也只會發光
絡めた糸で釣り上けた
用纏繞的線將我釣上
さあ私をどうしたいのかな?
來吧要對我做些什麼呢?
君は
你啊

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自B站本家稿件評論區。