快樂合成器
跳至導覽
跳至搜尋
届 くようなメロディ 奏 でるよ儚 く散 った淡 い片 思 い笑 い話 だね 今 となれば見 る物 全 て 輝 いて見 えた我慢 する事 だけ 覚 えなきゃいけないの?知 らない事 ばかり 知 らないなんて言 えなくて届 くようなメロディ 奏 でるよ消 してあげるから この音 で何 の取 り柄 も無 い 僕 に唯 一 つ少 しだけど 出来 る事 心 躍 らせる 飾 らない 言葉 電子音 で伝 えるよ好 きになる事 理屈 なんかじゃなくて時代 のせいと 諦 めたらそこまで踏 み出 さなくちゃ 何 も始 まらない心 の裏側 をくすぐられてるような惹 かれあう2人 に 幸 せな音 を涙 拭 うメロディ 奏 でるよ強 がらなくたっていいんじゃない? 別 に自分 に素直 になればいい何 の取 り柄 も無 い 僕 に唯 一 つ少 しだけど 出来 る事 電子音 で伝 えるよ届 くようなメロディ 奏 でるよ消 してあげるから この音 で何 の取 り柄 も無 い 僕 に唯 一 つ少 しだけど 出来 る事 心 躍 らせる 飾 らない 言葉 電子音 で伝 えるよ涙 拭 うメロディ 奏 でるよ強 がらなくたっていいんじゃない? 別 に自分 に素直 になればいい何 の取 り柄 も無 い 僕 に唯 一 つ少 しだけど 出来 る事 電子音 で伝 えるよ
本曲目已進入傳說
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
原PV封面 |
歌曲名稱 |
快樂合成器、ハッピーシンセサイザ Happy Synthesizer |
於2010年11月22日投稿至niconico,再生數為 -- 於2014年3月15日投稿至YouTube,再生數為 -- 2020年2月19日投稿至Bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
巡音流歌、GUMI |
P主 |
EasyPop(BETTI) |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《ハッピーシンセサイザ》是EasyPop於2010年11月22日投稿至niconico、後轉投至YouTube及bilibili的VOCALOID原創歌曲,由巡音流歌、GUMI演唱。
本曲投稿後反響熱烈,niconico及bilibili上出現了大量以本曲為背景音樂的MMD。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:yanao[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ハッピーシンセサイザ 君 の 胸 の奥 まで
Happy Synthesizer 演奏出 彷彿能
傳達到你胸口深處的 旋律吧
虛幻散去的淡薄單相思
真是有趣的東西呢 到了現在
看到的東西全都 看來閃閃發光
あの日々 がキレイに 笑 ってるよ
那些日子正漂亮的 笑着喔
難道只能夠記住 那些忍耐過的事嗎?
「大人 になって頂戴 ね?」 ならなくていいよ
「去變成大人吧?」 沒有也沒關係喔
不知道的事一大堆 卻說不出「不知道」
「大変 お似 合 いで」 ウソついてゴメンね
「真的很適合呢」 對不起我說了謊
ハッピーシンセサイザ 君 の 胸 の奥 まで
Happy Synthesizer 演奏出 彷彿能
傳達到你胸口深處的 旋律吧
つまらない「たてまえ」や ヤな事 全部
無聊的「原則」或者 討厭的事情全部
都會幫你消除的 用這道聲音
什麼優點也沒有的 我唯一一件
雖然不怎樣 卻做得到的事
將讓心雀躍 而毫無矯飾的 言語
用電子音傳達出吧
變得喜歡你 並沒有什麼理由
「こじつけ」なんて いらないんじゃない?
「強詞奪理」什麼的 不是並不需要嗎?
如果說是時代的錯 而放棄的話
不從那裏邁步前進 就什麼也做不了了
「ゴメンね夜 遅 く 寝 るところだったでしょ?」
「對不起喔這麼晚了 你應該已經睡了吧?」
「驚 いた 私 もかけようとしてた」
「真想不到 我也正想打電話給你」
彷彿能讓心的內側發笑一般
對被彼此吸引的兩人 奏出幸福的音色
ハッピーシンセサイザ ほらね 楽 しくなるよ
Happy Synthesizer 看啊 會變輕鬆的喔
演奏出將眼淚擦乾的 旋律吧
就算不逞強也沒什麼不好啊? 說實話
只要對自己坦率就好了
什麼優點也沒有的 我唯一一件
雖然不怎樣 卻做得到的事
ちょっと照 れるような 単純 な気 持 ち
將似乎有點讓人害羞的 單純心情
用電子音傳達出吧
ハッピーシンセサイザ 君 の 胸 の奥 まで
Happy Synthesizer 演奏出 彷彿能
傳達到你胸口深處的 旋律吧
つまらない「たてまえ」や ヤな事 全部
無聊的「原則」或者 討厭的事情全部
都會幫你消除的 用這道聲音
什麼優點也沒有的 我唯一一件
雖然不怎樣 卻做得到的事
將讓心雀躍 而毫無矯飾的 言語
用電子音傳達出吧
ハッピーシンセサイザ ほらね 楽 しくなるよ
Happy Synthesizer 看啊 會變輕鬆的喔
演奏出將眼淚擦乾的 旋律吧
就算不逞強也沒什麼不好啊? 說實話
只要對自己坦率就好了
什麼優點也沒有的 我唯一一件
雖然不怎樣 卻做得到的事
ちょっと照 れるような 単純 な気 持 ち
將似乎有點讓人害羞的 單純心情
用電子音傳達出吧
藤田咲翻唱版
此翻唱收錄於藤田咲和安部潤合作的企劃「Saki X Jun」的專輯《葉歌》中。
寬屏模式顯示視頻
登場遊戲
- 初音未來 未來計劃2
- 初音未來 未來計劃DX
- Jubeat Plus
- Jubeat
- DDR
- DANCERUSH
- Dance Evolution
- SOUND VOLTEX III GRAVITY WARS
- Reflec Beat Plus
- Nostalgia FORTE
BeatStream- Maimai
- 太鼓之達人(3DS3)
- Groove Coaster(AC/移動端/Switch)
- BanG Dream!少女樂團派對!(Pastel*Palettes翻唱版)快樂斷手器
- 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來(MORE MORE JUMP!翻唱版)快樂斷手器2.0
- D4DJ Groovy Mix(UniChØrd翻唱版)
其中SDVX/DDR版的時長為1分35秒,Jubeat/RB/Nostalgia/世界計劃版的時長為2分05秒,Groove Coaster、BanG Dream收錄版為2分21秒,而未來計劃系列收錄的則是完整版。
|
註釋及外部連結
- ↑ 轉自VOCALOID中文wiki:https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2856.html