待在这里
跳到导航
跳到搜索
見 渡 してみて色 がなじんだ掛 け替 えないと言 えず茶化 した居場所 なんて聞 けない不親切 な物語 だ吹 いて飛 ばされた先 で出会 う徐々 に目 を開 け向 き直 した言葉 に出来 ない高 い空 が瞳 に映 り悪 くないってそう思 うんだ連 れ出 してくれた届 かないって思 ってた言 ってしまうかな貰 う度悔 しくて逃 げ出 してしまうけど言葉 が拙 い弱 い僕 を嫌 いになって嫌 いを好 きっていう君 がいた言葉 に出来 ない高 い空 が瞳 に映 り悪 くないってそう思 うんだ連 れ出 してくれた見 渡 してみて色 がなじんだ掛 け替 えないと言 えず茶化 した
ここにいたい | |
译名 | 待在这里 |
演唱 | sajou no hana |
作词 | 渡边翔 |
作曲 | 渡边翔 |
编曲 | キタニタツヤ |
时长 | 3:32 |
发行 | Warner Bros. Japan |
收录专辑 | |
《青嵐のあとで 》 |
《ここにいたい》是TV动画《某科学的超电磁炮T》的第15话插曲,由sajou no hana演唱。
歌曲
收录于《青嵐のあとで》单曲中,于2020年8月19日由日本华纳兄弟发售。
- 试听
- bilibili
宽屏模式显示视频
- YouTube
- 网易云音乐
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
环看四面 颜色交融了
说不出这无可取代 戏谑的蒙混过去了
こんな風 に笑 えるなんて 知 らない僕 だ
我从不知道 自己也能这样笑着
不能问你所在何处
这故事满是荆棘
风瞬间将它吹散了
那之后遇见的
クラクラするような笑顔 やけどしないように
是令人晕头转向的笑颜 为了不被光芒灼伤
我慢慢睁开眼重新正视你
不可言喻的无尽天空映在你眼中
这样好像也不错啊
おとなしく端 っこでいいや
曾想就乖乖待在角落吧
そんな僕 ここまで君 は一緒 に話 し
这样的我 你也愿意谈心
带我走出来
ここにいてもいいんだ
原来我也能待在这里啊
原以为是触碰不到的
まだ僕 じゃ釣 り合 わないって
不知是否要说
我还配不上你呢
また困 らせて欲 しい心 を
每当感觉想受到困扰的心
我总是懊恼地想逃离
どうしてそれでも拾 ってくれるの
这样的我 为何你也能接纳呢
你讨厌我的拙于言辞和软弱
却又说了 你喜欢这个讨厌
不可言喻的无尽天空映在你眼中
这样好像也不错啊
おとなしく端 っこでいいや
曾想就乖乖待在角落吧
そんな僕 ここまで君 は一緒 に話 し
这样的我 你也愿意谈心
带我走出来
ここにいてもいいんだ
原来我也能待在这里啊
环看四面 颜色交融了
说不出这无可取代 戏谑的蒙混过去了
こんな風 に笑 えるなんて 知 らない僕 だ
我从不知道 自己也能这样笑着
注释
- 原文歌词及翻译来自sajou no hana Official YouTube Channel [1]