妖精(歌曲)
跳到导航
跳到搜索
妖精 | |
演唱 | Sheryl Nome starring May'n |
填词 | 真名杏树、Gabriela Robin |
作曲 | 菅野洋子 |
编曲 | 菅野洋子 |
收录专辑 | |
《マクロスF(フロンティア)O.S.T.2 娘トラ☆》 《マクロスF(フロンティア)VOCAL COLLECTION 娘たま♀》 |
- 「妖精!」是动画《超时空要塞 Frontier》的插曲,由雪露·诺姆(CV:May'n)演唱。
- 第22话,雪露·诺姆重新开始音乐活动,新歌「妖精」在电视上播放,研究人员从雪露·诺姆的歌声中监测出fold波。
- 剧场版《Macross F 虚空歌姬》中,雪露·诺姆告别演唱会的曲目,使用第二段歌词。在演唱会上兰花·李发现哥哥和早乙女阿尔特外出执行任务,后半段为骷髅小队与Vajra作战的画面。
歌曲
显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
みんなが私のことを
大家都称我为妖精[1]
妖精と呼ぶ 私はそれに答える
而我也这样接受
感じないから こころの重さ
因为感受不到 内心的沉重
だから この空を飛べたんだ
所以 才想在这片天空飞翔
あなたを知って 愛に震えて 戸惑う私の羽根が
了解你 因爱颤抖 我伸展徬徨的翅膀
むき出して 雨に濡れて 生命体(いのち)呼び覚えました
被雨淋湿 唤醒沉睡的生命
fly away, for another day
fly away, for another day
"watashi wo yonde, anata no koede"
"用你的声音,呼唤我"
悔いることない JUST SECRET LOVE
永不后悔 JUST SECRET LOVE
好きだと言って それ以上今は言わないで
对我说喜欢我 除此之外的请不要说
楽園に帰れない
已经无法回到乐园
I'm here I'm here
I'm here I'm here
Here's where I live, now I sing in the slience.
Here's where I live, now I sing in the slience.
Right here, there's no fear.
Right here, there's no fear.
この宇宙にあるのかな
就在这宽广的宇宙里吧
暖かい場所 慕いあい夢見る場所
温暖的地方 思念著梦著的地方
心の闇 照らす波動を集め
汲取能够 照亮心中黑暗的波动
そして わたしは飛び立とう
然后我 向著天空飞去
あなたのもとへ 遙か地上へ ムチのように打つ雨よ
往你所在的方向去 往遥远的地面去 鞭打在我身上的雨滴啊
この想い 報われず 泡になり消えても 平気
这份思念 就算没有回报 就算像泡影一般消失 也无所谓
Believe'in me. "anata no hikari, namida no sobani"
Believe'in me. "在泪水旁,你的光芒"
ただあるがまま I'M LOVE YOU
只要这样存在著 I'M LOVE YOU
解かれるため 結んだ髪がきれいだね 滴でにじんでく
为了解开而系上的头发 是那么的美丽 泪水缓慢的渗透
あなたに出会って 愛されるため ずっと独りでいたんだ
因为与你相遇 想被爱 而一直独自一人
過去と未來 結ぶ銀河の夕暮れを あなたと見たいから
想和你一起 看著银河的夕阳 将过去与未来连结
Where are you? Why the love?
Where are you? Why the love?
Fall into the end of the world.
Fall into the end of the world.
Fairy, realize that I can feel on my soul.
Fairy, realize that I can feel on my soul.
時空嵐の領域(エリア)を抜けて
拨开有如狂风般的时空领域
あなたの元へ...
朝著你所在的方向前进…