夏模样
跳到导航
跳到搜索
原版
《ナツモヨウ》(夏模样)是EasyPop于2009年7月4日投稿至niconico的日文原创歌曲,由巡音流歌演唱。后于2010年5月3日投稿了本曲的重制版本,标题为夏模様。收录于专辑EasyPop VOCALOID Tracks。
歌曲
歌词 | BETTI |
作曲 | BETTI、Hiroko |
曲绘 | 姫守流騎 |
演唱 | 巡音ルカ |
- 原版
(暂无搬运)
- 重置版
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
夜空 咲き乱れる 花火の音に踊る
烟火在鸣声中舞动 绚丽地绽放在夜空
心 浮き足立つ 遠い夏よみがえる
心情摇摆不定 回想起渐渐远去的夏天
君と歩いた 蝉時雨の声も
与你同行时 听过的阵阵蝉声
君と别れた あの 河原も
与你分别时 身处的那片河滩
満天星空 夏模様 君の手を取り寝転んだ
漫天的繁星 夏天的模样 牵起你的手并肩躺下
明日が来ること恐れずに 無邪気な夏も今は夢
不再害怕明天的到来 在这无忧无虑的夏之梦中
胸は 高鳴るまま 口づけて夜を越え
心潮涌动着 在亲吻中度过夜晚
月が 照らす君は 照れ隠し照れ笑い
月光照耀着你 时隐时现的笑颜
あの日交わした 小さな約束は
那天交换的 小小的约定
優しさ運ぶ 風のように
就像那温柔 吹拂的清风
満天星空 夏模様 初めて知った愛しさに
漫天的繁星 夏天的模样 初次品尝爱情的滋味
時が過つのも恐れずに 交わす全てが煌いて
不再害怕光阴荏苒 我们交换的一切都闪闪发光
君と步いた 蝉時雨の声も
与你同行时 听过的阵阵蝉鸣
君と别れた あの 河原も
与你分别时 身处的那片河滩
満天星空 夏模様 君の手を取り寝転んだ
漫天的繁星 夏天的模样 牵起你的手并肩躺下
明日が来ること恐れずに 無邪気な夏も今は夢
不再害怕明天的到来 在这无忧无虑的夏之梦中
せわしく時は過ぎゆけど 愛しき日々はこの胸に
纵然岁月匆匆流逝 美好的往事仍然印在我心里
襟元崩す昼下がり 行き交う人に溶けてゆく
在解开衣襟的炎热午后 消失在来往的行人之间
|
注释与外部链接
- ↑ 由于本人的日语和中文水平实在有限,欢迎您自行校正。如果您能够在校正时不吝赐教,本人将不胜感激。