置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

回到起始

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

恭喜本曲目超過10萬次播放,獲得了VOCALOID殿堂曲的稱號。
更多VOCALOID殿堂曲請參見殿堂曲列表


回到起始.jpg
Illustration by おざき
歌曲名稱
さいしょへ
回到起始
於2016年02月17日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
ぬゆりなつめ千秋
鏈接
Nicovideo  YouTube 


作詞
作曲
ぬゆり
編曲
混音
母帶處理
なつめ千秋
曲繪 おざき
吉他 やまじ
貝斯 パーカーの人
調聲 n-buna
GUMI
僕は半分だったんだ!!
我只剩一半了!!
——ぬゆり投稿文

さいしょへぬゆり於2016年02月17日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。收錄於專輯《有象偶像》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

遠ざかった声に咲いた 有象無象 どれもが嘘 昨日が誰かをすり潰した
於渺遠而去的聲音中綻開的 森羅萬象 無不成謊 糜爛了昨日的某人
濁りきった言葉たちが 僕らと殺しあった 呼吸も一つで踏み潰した
污濁不堪的言語 與我們相互殺戮 僅憑一句 連呼吸也盡數踩碎
待ち侘びてた 群衆に群れた 遠ざかっていった さよなら
焦急等待 聚集於群眾之中 那句漸行漸遠的 再見了
あやふやなここまでを抜けて 零れそうな水槽に飛び込んだ
穿至模稜兩可的此處 躍入似要滿溢而出的水槽中
喚き捨てた道の途中では 僕らを壊さないで
放聲吶喊的道路途中 不要破壞我們
水平線、向こう側に 見えないわだかまりが 溢れて浸水したみたいに
水平線,於其彼岸 不可見的隔閡 仿佛要溢出浸水
人違いを呪っていた 心は穴だらけだ 誰より容易く蹴り飛ばした
詛咒着會認錯人 滿是空洞的心 比誰都輕鬆地飛起一腳
声を投げた 街角に溶けた 僕は半分だ、どうして?
拋出聲音 融於街角 我只剩一半,是為何?
靴底に張り付いた夢を 誰に擦り付ければいいんだ
粘附於鞋底的夢 該蹭向誰才好呢
笑えないな、許される前に僕らを叱ってくれよ
笑不出來啊,在得到饒恕之前請先斥責我們吧
さよならを紡いで 追い抜かせないように速く
紡織着告別 為了不被趕上而加速
間違いを千切って飲み込んだ 眠るように泣きついた僕は
將過錯撕碎飲下 如深眠般哭泣的我
誰の事を呼べばいいんだろう それでも許さないで
該稱作誰呢 即使那樣也不要原諒

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自樂乎