千客萬來你好雜技團!
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆We are 315!
萌娘百科偶像大師 SideM旗下頁面正在建設中,歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
千客萬來你好雜技團! 千客万来ニーハオサァカス! | |||||
作詞 | 真崎エリカ | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 小川裕司・廣澤優也 | ||||
編曲 | 小川裕司・廣澤優也 | ||||
演唱 | 大河武(CV:寺島惇太) 渡邊實(CV:高塚智人) 御手洗翔太(CV:松岡禎丞) 兜大吾(CV:浦尾岳大) | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER SideM WORLD TRE@SURE 04 |
《千客万来ニーハオサァカス!》是手機遊戲《偶像大師 SideM 獻唱舞台》的原創曲目。
簡介
- 收錄於2018年10月3日發布的專輯《THE IDOLM@STER SideM WORLD TRE@SURE 04》。
- 本曲代表的國家為中國。
試聽
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
イーアールサンで飛び乗る 球の上からダージャーハオ
隨著「一二三」飛身躍至球上 「大家好」
大きな象の鼻の上 くるりと回った 踊り子さん
舞者在大象鼻子上 一圈圈地轉著
見ればあどけない 瞳その中に
從乍一看天真爛漫的 眼神中
垣間見える篝火
恍然間發現了燃著的篝火
自分の 精一杯 つらぬく志
那是自己 竭盡全力也要 貫徹到底的志向
古今東西同じだろう
古今中外都是一樣的吧
伝えたくて舞台に立っている
為了傳達這個想法才站在舞台上
“初心 誠心 全部のシーン
「把初心 誠心 融匯進所有的鏡頭
パフォーマンスに込め”
展現給大家」
おいでませ千客万来!
歡迎光臨千客萬來!
今日も幕が上がる
今日也即將開幕
おいでませニーハオサァカス!
歡迎光臨你好雜技團!
遥かから変わらぬ夢の届け方
傳遞夢想的方式從未改變
一本の綱頼りに 空を歩いてウォーアイニーメン
靠著一根鋼索 在空中行走「我愛你們」
ジャーヨー!の声を背に受けて 拍手喝采の 心技体
背後傳來「加油!」的鼓勵之聲 為你們展示值得拍手喝彩的 心·技·體
優美で華やかな 演舞に隠された
優美又華麗的 隱藏在舞蹈中的
弛まぬ努力とハート
不懈的努力與真心
伝統と 未来を 繋いで舞い踊る
通過舞蹈 將未來 與傳統相連
そうさ僕らも同じだと
沒錯我們也一樣
過去がつまり舞台を成している
一直在吸收過去的經驗來呈現這場演出
失敗 挽回 モウマンタイ
失敗了 就去挽回 「無問題(粵語)」
一人じゃなきゃ無限大
所有人的力量加起來無限大
来ちゃいなよ千客万来!
快來(中國)吧千客萬來!
老若男女大歓迎
男女老少都歡迎
来ちゃいなよニーハオサァカス!
快來(中國)吧你好雜技團!
桃源郷を見せてあげる
為你帶來世外桃源般的
ショータイム
Showtime
情熱を研いで(野望灯して)
激起熱情(燃起野心)
歌に乗せてさぁ…開演!
寄託於歌聲中…開演!
積んだ努力と(絆をあとは)君の笑顔にするから!
不斷努力,(積攢友情之後)為了讓你綻放笑容!
古今東西同じだよ
古今中外沒有什麼不同的
この気持ちは舞台に立ったなら
懷著這份感情站在舞台上
“爆竹より盛大に
「來一場比燃放爆竹
ようこそと爆ぜようか”
還盛大的狂歡吧」
おいでませ千客万来!
歡迎光臨千客萬來!
今日も幕が上がる
今日也即將開幕
おいでませニーハオサァカス!
歡迎光臨你好雜技團!
遥かから変わらぬ夢の届け方
傳遞夢想的方式從未改變
謝々、またどうぞ!
謝謝,歡迎您再次光臨!
翻譯來源:葛之葉雨彥
收錄
CD
- THE IDOLM@STER SideM WORLD TRE@SURE 04
遊戲
手機遊戲
LIVE ON ST@GE!
2018年8月1日作為第四期WORLD TRE@SURE活動曲實裝。第三首和第四首WT活動曲的實裝間隔日期也超過了2個月←運營繼續擺爛
2021年1月作為WORLD TRE@SURE系列活動復刻的活動曲。
MV
寬屏模式顯示視頻
|