若是某天要为这个瞬间命名
跳到导航
跳到搜索
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆We are 315!
萌娘百科偶像大师 SideM旗下页面正在建设中,欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
若是某天要为这个瞬间命名 いつかこの瞬間に名前をつけるなら | |||||
作词 | 松井洋平 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 光増ハジメ | ||||
编曲 | 光増ハジメ | ||||
演唱 | High×Joker: 秋山隼人(CV:千叶翔也) 冬美旬(CV:永冢拓马) 榊夏来(CV:渡边纮) 伊濑谷四季(CV:野上翔) 若里春名(CV:白井悠介) W: 苍井悠介(CV:菊池勇成) 苍井享介(CV:山谷祥生) | ||||
收录专辑 | Special CD: 315 St@rry Collaboration 02 ~High×Joker&W~ |
《いつかこの瞬間に名前をつけるなら》是动画《偶像大师 SideM》的特典歌曲。
简介
收录于2018年1月24日发布的专辑《Special CD: 315 St@rry Collaboration 02 ~High×Joker&W~ 》。
试听
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
一瞬だなんてね 誰かが言ったって
无论对谁而言 都不过是一瞬间
この瞬間、僕らはここにいるんだ
这一瞬间 我们就在此处
青い日々に傾けた情熱は
倾注于那青涩时日中的热情
消えてしまうわけじゃないよな
不会就此轻易消散的对吧?
「わかってるさ」
「我们都已明白」
追うほどにガムシャラになっていく
越是追赶越是变得莽撞起来
かけがえない時間なんだね
那便是无可取代的时光吧
何度だってつまづいたっていい
无论多少次反复跌倒
心で感じてるんだよ
都用心品味酸甜苦辣
1分1秒…特別だっていうことを
一分一秒都无可比拟
そう、いつかこの瞬間に
果然,若是某天
名前をつけるなら…なんて呼ぶ?とか
要为这个瞬间命名的话…应该叫作什么呢
まだ、そんなこと知らないでいい
这样的问题还是忘掉它吧
その真っ只中、走っているんだ…今
当下只顾径直向前奔跑就好
巡っていく季節を一緒に
仅仅共同度过了更替的四季
過ごすだけじゃ仲間じゃない
这种程度不能算作是同伴
「わかってるさ」
「我们都已明白」
痛みさえ分け合えるから
正因为痛苦也可以相互分担
喜びあえる絆なんだね
一起欢笑才催生出了羁绊
言葉で伝え合ってる
语言所传达出的含义
ことって全部じゃないよね
并不能够代表全部吧
でも泣いて、笑うタイミング同じで
彼此默契才诠释一切
ねぇ、どうしてガラスみたいに
说来,这段岁月
壊れやすいだなんて言われるんだろ
为何会被以易碎的玻璃来比喻呢
まだ、そんなこと知らないでいい
这样的问题还是忘掉它吧
透明な想い、抱きしめているんだ…今
当下怀抱着透明的心意就好
終わらせないよ、全力疾走を
绝不停下全力驰骋的脚步
できないって決めてちゃ
如果断定了无法做到
ピリオドになるって
就等于已画上了句号
自信なんて過信なくらいでいこうよ
比起说自信不如以自满的心情前进吧
高いハードルを跳ぼうとするから
为了跨过之后每一个高栏
何度でも走っていくんだ…いつだって
无论何时都将不断奔赴前方
多分きっと、一人じゃこんなに
或许,只是孤身一人的话
強い気持ちになんてなれなかったよ
必然无法凝聚成如此强大的情感吧
そう、いつかこの瞬間に
果然、不会再考虑
名前をつけるなら、なんて思わない
某天要为这个瞬间命名这样的问题了
明日も続くって知ってる
因为已经知晓明天也将继续下去
時間の中に僕らはいるんだ…今
我们此刻正立于时间的长河之中
輝かせよう、ずっと
一直绽放光芒吧
翻译来源:拳海参粉丝
收录
CD
- Special CD: 315 St@rry Collaboration 02 ~High×Joker&W~
|