前進吧!最強墮天使
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by いちき |
歌曲名稱 |
すすめ!さいつよ堕天使 前進吧!最強墮天使 |
於2019年10月21日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2021年2月5日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
音街鰻 |
P主 |
DIVELA |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | DIVELAです。 堕天使の歌です。
我是DIVELA。這是墮天使的歌。 |
” |
——投稿文 |
《すすめ!さいつよ堕天使》是DIVELA於2019年10月21日投稿至niconico和YouTube、於2021年2月5日投稿至bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由音街鰻演唱。
本曲是DIVELA第一次使用音街鰻作為歌曲主唱,收錄於專輯《Una-Chance!2 feat.音街ウナ》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯轉載自YouTube簡介。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
天使の使命はひとつ
天使的使命只有一個
愚かでどうしようもない
愚蠢到無可救藥地
君ら人類共のため
爲了你們這些人類
身を粉にしつつはたらくのだ!
還是得選擇粉身碎骨地工作啊!
あれれ あれれおかしーな
哎呀呀 哎呀呀很奇怪~啊
皆々エグい困り顔
大家一副艱辛愁苦的臉色
そうかそうか夏は暑いんだ!
這樣啊這樣啊 夏天很熱啊!
明日は雪でも降らせるか...
明天就算是下雪也可以吧...
頑張ってる 超頑張ってるから
有努力了啊 超努力了啊 所以
どうかその手をこっちに振って!
拜託請將那隻手向這邊揮動!
失敗もいっぱいしちゃうけど
雖然也有過很多失敗
そんなの気にしたって一体
即使那樣的在意擔心 究竟
何になるってーの!
又有什麽影響~呢!
(すすめ!すすめよ堕天使)
(前進! 前進吧墮天使)
この会場を七色に染めてやれ
去把這會場染成七彩的顔色吧
(すすめ!すすめよ堕天使)
(前進! 前進吧墮天使)
今日も君からの笑顔が動力源
今天你的笑容也是我的動力源
いいぞ いいぞ順調だ
不錯啊 不錯啊大順利
「びょういん」20個も作れたぞ
「病因」已經作出了20個
ところがお偉い人間様では
結果對偉大的人類大人來説
やはり御意見厳しいものです
果然我的意見顯得太嚴格了呢
「一切合切後回しにしたって良いことない」
「就算將所有一切都向後推遲也未必是好事」
うるせえ!ぼくは後でやる天才なんだよわかるか?
吵死了啊!我就是這種等會再做的天才啊你明白嗎?
頭で咀嚼して
用大腦去咀嚼
ゴミ箱へShoot Shoot Shoot
向垃圾箱Shoot Shoot Shoot
残さず綺麗にオソウジソウジだ
一塵不染地打掃打掃
つらいのだ ツライさんなのだ
很痛苦啊 (我説的)是痛苦先生啊
どうかその目をこっちに向けて!
拜託請將那目光向這邊轉來!
漫画にゲーム ポテチのお仕事
漫畫和游戲 吃薯片的工作
どんなに重労働だって
無論是多麽沉重的勞動
一日がんばれます!
一天也要去努力啊!
(すすめ!すすめよ堕天使)
(前進! 前進吧墮天使)
この地球をヤバい色に染めてやれ
去把地球染成糟糕的顔色吧
(すすめ!すすめよ堕天使)
(前進! 前進吧墮天使)
結局何もせず今日も無事終わりました
結果什麽也沒做的今天也順利地結束了
頑張ってる 超頑張ってるから
有努力了啊 超努力了啊 所以
どうかその手をこっちに振って!
拜託請將那隻手向這邊揮動!
失敗もいっぱいしちゃうけど
雖然也有過很多失敗
そんなの気にする余裕で
那樣的在意擔心 放鬆啊
せいぜい生きろよな!
盡可能活下去吧!
(すすめ!すすめよ堕天使)
(前進! 前進吧墮天使)
いつか白い方になれるかな?
總有一天會變成白的那方吧?
(すすめ!すすめよ堕天使)
(前進! 前進吧墮天使)
今日も君からの笑顔が動力源
今天你的笑容也是我的動力源
(すすめ!すすめよ堕天使)
(前進! 前進吧墮天使)
(おきろ!おきろよ堕天使)
(起來! 起來吧墮天使)
|