置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

那里存在着生命吗

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


那里存在着生命吗.png
Illustration by 白雪とわ
歌曲名称
そこに命はありますか。
那里存在着生命吗。
于2019年5月24日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
于2021年1月7日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
DIVELA
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

そこに命はありますか。》是DIVELA于2019年5月24日投稿至niconicoYouTube、2021年1月7日投稿至bilibili的VOCALOID歌曲,由初音未来演唱。

本曲是DIVELA的第10作。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:MiKu信者[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

君は一枚紙を見せた
你曾给我看过一张纸
綺麗に並んだ文字の束
上面漂亮的写着一行字
「歌にも命はあるんだ」と
「歌曲也是有生命的」
自分によく教えてくれた
你很认真的在教我这件事
私はその意味など知らずに
我不懂这句话的意思
ただひたすらに歌い続けた
只是一味地继续唱着
望んだような声は出なくて
唱不出你期望的歌声
君を困らせた
让你为难了
次も次の日もまた
日复一日
私は歌を歌い続けた
我不断地歌唱着
同じところで躓きながら
在同一个地方不停地犯错
何度も言葉を重ねた
也无数次重复唱着
躓くことも次第に減った
渐渐地,犯错的次数变少了
君は「よく頑張ったね」と_______
你夸我说「很努力了呢」_______
その時確かに感じた鼓動は
那个瞬间感受到的颤动
私の中に生まれた『心』でしょうか?
是我这里诞生出来的『心』吗?
旋律をなぞるキカイの声
机械声描绘出来的旋律
静かに揺れてる瞳の中
静静地摇曳在眼眸中
君は時々本を見せた
你有时会给我看书
綺麗に並んだ文字の束
一行文字漂亮的排列着
「人にも命はあるんだ」と
「人也是有生命的」
自分によく教えてくれた
你很认真的在教我
私はその意味をよく知った
我明白这句话的意义
いつかそれが終わる日が来ると
生命总有一天会迎来终结
そしてもう二度と
然后再也不能
目を覚ますことも無いと
再也不能睁开双眼
そこに命があるの?
那里存在着生命吗?
それが人を動かしてるの?
它能打动别人吗?
「当たり前だろ」君は笑った
「当然了呀」你笑着
この先もずっと君のそばで
未来我也想一直在你身边
歌いたかった 歌いたかった
不停唱着 不停唱着
でもそれは叶わないんだ
但那是无法实现的
その時確かに軋んだ歯車
那个时候嘎吱嘎吱卡住的齿轮
私の中で藻掻いてる『心』の音
是我『内心』挣扎的声音
旋律をなぞるキカイの声
机械声描绘出来的旋律
静かに揺れてる瞳の中
静静地摇曳在眼眸中
もう君のメロディ間違えずに歌えるよ
我已经能把你写出的旋律完美地唱出来了哟
だからいつもの いつものように
所以像平常一样 像平常一样
くしゃくしゃと頭撫でてよ
摸摸我的头吧
初めての声 君を呼ぶ声
最初的声音 呼唤你的声音
今も覚えていますか?
现在还记得吗?
やがて歌は大空を越え飛び立って
总有一天这首歌会冲破苍穹,响彻云霄
いつかくれた君の元へ届いてゆく
然后传达到你的身边
私がいつの日か壊れたって
即使有一天我坏掉了
君の歌はずっと
你的歌也会永远
瞳の中 彼方 深く
刻在眼中 彼方 深处

外部链接

  1. 翻译取自网易云音乐。