置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">トワイライト・ファズ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Boruto-logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善《BORUTO》大家族❤

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科帶您見證火之意志傳承者成長的軌跡☆~

トワイライト・ファズ
Twilight Fuzz
期間生產限定盤

Twilight Fuzz期間生產限定盤.jpg

初回生產限定盤

Twilight Fuzz封面.jpg

演唱 THIS IS JAPAN
作曲 杉森ジャック
作詞 杉森ジャック
時長 3:34
發行 Ki/oon
收錄專輯
トワイライト・ファズ

トワイライト・ファズ》(Twilight Fuzz)是動畫《BORUTO -火影新世代-》的片尾曲20,由THIS IS JAPAN演唱,收錄在同名單曲中。

簡介

這首歌於第243-255話使用。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

落書きに飽きた空が赤らめば
[1]厭倦了充滿塗鴉的緋紅天空
くたびれた溜息をせーので放り投げる
將疲憊的嘆息聲一口氣吐出
後ろに伸びる影は夕景と混ざって
在夕陽的餘暉中伸展的影子
誰のものでもなくなった
不屬於任何人
もうピリオド だったらもういっそ
已經打上了休止符 乾脆就這樣了吧
どこまでも行こうよ なんてどうかしてるぜ
一直走到盡頭去 這樣也太瘋狂了
遠くまで 遠くまで
無論多遠 無論多遠
もはやこのままで行ける
事到如今就這樣走下去
って言い聞かす でいい気がする
用這樣的話說服自己可真不錯
目的地なんて消し去って
目的地什麼的已經一筆勾銷
遠くまで ってどこまで?
無論到多遠 到底要去往哪裡?
もはやどうでもよくなって
事到如今早已無所謂了
だってそうだろ そうだろ
不是這樣嗎 難道不是如此嗎
今この足で踏み込んだ ここが出発点
現在這雙腳踏進的 這就是出發點
こんな日に限って神様は言うんだ
在這樣的日子裡神也許會說
「そんなはずはない そんなはずはない」
「不可能的啦 不可能的啦」
プシュッと開けたコーラの瓶に詰め込んだ Yeah
喝下那打開發出噗呲聲的瓶子中的可樂 Yeah
ノーニューヨーク ましてやノートーキョー
去到紐約更不用說東京
どこへでも行こうよ なんてどうかしてるぜ
一直走到盡頭去 這樣也太瘋狂了
遠くまで 遠くまで
無論多遠 無論多遠
もはやこのままでいける
事到如今就這樣走下去
って言い聞かす でいい気がする
用這樣的話說服自己可真不錯
ナビゲーションは取っ払って
把導航什麼的統統關掉
遠くまで ってどこまで?
無論到多遠 到底要去往哪裡?
もはやどうでもよくなって
事到如今早已無所謂了
だってそうだろ そうだろ
不是這樣嗎 難道不是如此嗎
今この足で踏み越えた ここが境界線
現在這雙腳踏進的 這就是分界線
遠くまで 遠くまで
無論多遠 無論多遠
もはやこのままで行ける
事到如今就這樣走下去
って言い聞かす でいい気がする
用這樣的話說服自己可真不錯
目的地なんて消し去って
目的地什麼的已經一筆勾銷
遠くまで ってどこまで?
無論到多遠 到底要去往哪裡?
もはやどうでもよくなって
事到如今早已無所謂了
だってそうだろ そうだろ
不是這樣嗎 難道不是如此嗎
今この足で踏み込んだ ここが出発点
現在這雙腳踏進的 這就是出發點
今ファズになる そんなファズになる
現在變得模糊 變得那麼的模糊
今ファズになる そんなファズになる
現在變得模糊 變得如此的模糊
今はずになる そんなはずになる
現在本不是這樣 它應該變成如此模樣
今はずになる そんなはずになる
現在本不是這樣 它應該變成如此模樣
今はずになる そんなはずになる
現在本不是這樣 它應該變成如此模樣
今はずになる そんなはずになる
現在本不是這樣 它應該變成如此模樣
今はずになる そんなはずになる Yeah
現在本不是這樣 它應該變成如此模樣 Yeah

注釋