置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Teenage Dream

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Boruto-logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善《BORUTO》大家族❤

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科带您见证火之意志传承者成长的轨迹☆~

ティーンエイジドリーム
期间生产限定盘

TeenageDreamStoryteller.jpg

初回生产限定盘

StorytellerTeenageDream0.jpg

通常盘

StorytellerTeenageDream.jpg

配信版

TeenageDream.jpg

演唱 miwa
作词 miwa
杉山胜彦
作曲 miwa
杉山胜彦
编曲 NAOKI-T
时长 3:49
发行 Sony Music Records
收录专辑
Storyteller/ティーンエイジドリーム

ティーンエイジドリーム》是动画《BORUTO -火影新世代-》的OP6,由miwa演唱,用于第127~150话,从第139话开始画面有变化。

收录于单曲《Storyteller/ティーンエイジドリーム》,由Sony Music Records正式发行于2019年12月25日。

歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

君が描いた未来に立つ
站在你口中描绘的未来
僕だけが叶えられる
这种事 只有我能实现
いつまでも色褪せることのない夢
无论何时都不会褪色的梦
ティーンエイジドリーム
年少的梦想
怖くなるのは 君の日々が 本気の証拠だね
随着日子一天一天过去 你会感到害怕 正是你过好每一天的证据
バカにしないさ カッコ悪くて 何が悪いの
我也不会因此而瞧不起你 即使丢脸又有什么不好?
夢はすぐに叶えたいし
想立刻实现梦想的话
迷ってる時間はないし
那就没有什么时间迷茫下去了
焦んなくていいとか 絶対に言わないよ
什么"不用着急"之类的话 我可绝对不会说的
抑えても抑えきれない
心中有无论如何抑制
届けたい想いがあった
都想要传达出去的感情
仲間たちの笑顔があった
那里有同伴的们的笑容
全部輝いていた
全部都熠熠生辉
君が描いた未来に立つ
站在你口中描绘的未来
僕だけが叶えられる
这种事 只有我能实现
いつまでも色褪せることのない夢
无论何时都不会褪色的梦
ティーンエイジドリーム
年少的梦想
どうせ無理だと大人は言う 勝手な話だね
大人们总说"你做不到的" 还真是自说自话啊
できるかどうか決めるのは君 がむしゃら走れ
最后做不做得到 决定权在你 不顾一切地奔走吧!
分かり合えない痛みもある
既有无法感同身受的痛苦
忘れたい失敗もある
也会有想要遗忘的失败
でもその勇気が 僕を支えているよ
可正式那份勇气 成为了我的支柱
数えても数えきれない
不计其数的泪水
溢れた涙があった
忍不住夺眶而出
叶わずにでも変わらずに
还未实现的梦想依旧不变地
胸を焦がしている
鼓舞着我的内心
諦めるにはまだ早い
现在放弃还为时尚早
未来はまだわからない
未来是无法预料的
君と共に僕もこの手を伸ばすよ
我会和你一起伸出双手
ティーンエイジドリーム
年少的梦想
こんなもんじゃないだろう
你的实力不仅止步于此
もっと熱くなれるだろう
你还可以更加热枕些吧
めちゃくちゃになっちゃえば良いじゃん
就算变得狼狈不堪有又有什么不可以的
叫べ
把内心的压抑的想法都喊出来吧!
抑えても抑えきれない
心中有无论如何抑制
届けたい想いがあった
都想要传达出去的感情
仲間たちの笑顔があった
那里有同伴的们的笑容
全部輝いていた
全部都熠熠生辉
君が描いた未来に立つ
站在你口中描绘的未来
僕だけが叶えられる
这种事 只有我能实现
いつまでも色褪せることのない夢
无论何时都不会褪色的梦
ティーンエイジドリーム
年少的梦想
君と共に僕もこの手を伸ばすよ
我会和你一起伸出双手
ティーンエイジドリーム
年少的梦想[1]

注释

  1. 翻译来源:网易云音乐