置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">シルエット</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Naruto-logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善《NARUTO》大家族ってばよ❤

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科帶您見證火之意志傳承者成長的軌跡☆~

シルエット
Silhouette
剪影
Silhouette.jpg
演唱 KANA-BOON
作曲 谷口鮪
作詞 谷口鮪
編曲 KANA-BOON
發行 Ki/oon Music
收錄專輯
シルエット

シルエット》是《火影忍者疾風傳》的第16首片頭曲,由KANA-BOON演唱,於第600-625話使用。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いっせーのーせでむゴーライン
整裝待發 堅定踏向終點線
ぼくらはなになにもまだらぬ
我們依舊懵懂無知
いっせんえてかえるともうない
越過那條界線 驀然回首 也沒有任何蹤跡
ぼくらはなになにもまだらぬ
我們依舊懵懂無知
うだってうだってうだってく
銘記那屬於青春的熱血
きらめくあせがこぼれるのさ
閃亮的汗滴流淌而下
おぼえてないこともたくさんあっただろう
也會有許多 再想不起的事
だれかれもシルエット
無論是誰 不過一襲剪影
だいにしてたもの、わすれたフリをしたんだよ
一路珍惜的事物 也佯裝已然忘卻了吧
なにもないよ、わらえるさ
什麼都沒有 我還笑得出來
いっせーのーで、おもしょうねん
整裝待發 少年猶記往昔
ぼくらはなにもかもをしがった
當初的我們 什麼都渴望得到
わかってるって、あぁづいてるって
其實早就明白 其實早就有所察覺
けいはりまらない
時鐘的指針 無法阻止時光的腳步
うばってうばってうばってく
漸漸奪走屬於我們的東西
ながれるときおく
流逝的光陰以及往昔記憶
とおとおく とおくになって
都漸行漸遠
おぼえてないこともたくさんあっただろう
也會有許多 再想不起的事
だれかれもシルエット
無論是誰 不過一襲剪影
おそれてやまぬこと、らないフリをしたんだよ
不禁恐懼之物 就佯裝已然不知吧
なにもないよ、わらえるさ
什麼都沒有 我還笑得出來
ひらりとひらりとってる
翩然飄舞落地的樹葉
よううれうことなくしょうそうなくごしていたいよ
想要像那無憂無慮的木葉一般安逸的生活啊
おぼえてないこともたくさんあったけど
也曾有許多 再想不起的事
きっとずっとわらないものがあることを
世上必定也有着 永恆不變的事物
おしえてくれたあなたはえぬえぬシルエット
告訴我這個道理的你 如剪影消逝在遠方
だいにしたいものって大人おとなになるんだ
擁有想要珍惜的事情 才能算是真正長大了吧
どんなときはなさずにまもつづけよう
無論何時我都不會放手 繼續將你守護下去
そしたらいつのにか
而在將來的某天
なにもかもをわらえるさ
我們並肩笑看世間萬物
ひらりとひらりとってる
翩然飄舞落地的樹葉
んでゆく
此刻飛往遠方