置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

Rimless~沒有隔閡的世界~

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
To aru majutsu no index logo.svg
學園都市歡迎您參與完善本條目☆魔法與科學交織之時,故事即將開始~
學園都市也歡迎編輯者加入萌娘百科編輯群萌娘百科學園都市分部:1141549110~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
《Rimless~フチナシノセカイ~》(Rimless~沒有隔閡的世界~)
Rimless 沒有隔閡的世界.jpg
演唱 IKU
作詞 IKU
作曲 IKU、高瀨一矢
編曲 高瀨一矢
時長 4:01
收錄專輯
Rimless~フチナシノセカイ~
とある魔術の楽曲目録
ユアウエア
とある魔術の禁書目録 ORIGINAL SOUND TRACK 1

Rimless~フチナシノセカイ~(Rimless~沒有隔閡的世界~)是TV動畫《魔法禁書目錄》第1-19話的片尾曲,由IKU演唱,收錄於同名單曲、《ユアウエア》與《とある魔術の楽曲目録》中,TV size版收錄於《とある魔術の禁書目録 ORIGINAL SOUND TRACK 1》中,發行於2008年11月26日。

歌曲

完整版

MV

寬屏模式顯示視頻

ED

寬屏模式顯示視頻

歌詞

ねえ こえる?
吶 你可聽見
記憶きおく彷徨さまよってる
在記憶中彷徨的迴響
ねえ こころ
吶 你可知道
しんじてきてゆければ
只要遵隨心靈的指引
きる世界せかい
哪怕我們
たとえちがったとしても
曾生存於不同的世界裏
まもりたいものがあるなら
若有值得守護的人 便無所畏懼
したチカラはだれのために?
是為了誰 而伸出了右手
はな幾千いくせんのマナ
盡情綻放 那無限的瑪娜
その仕草しぐさが その眼差まなざしが
你的一舉一動 你的一眸一笑
こころをしめつける
都牽動着我的心
手放てばなさない
我再也不會鬆手
ねえ おしえて?
吶 可否說說
あなたがここにいる意味いみ
你出現在這裏的理由
ねえ だれかを
吶 你可知道
しんじてきてゆければ
只要相信摯愛的指引
自分じぶん自身じしん
哪怕受傷的
たとえきずついたとしても
反倒是我自己
なにのためらいもないから...
哪還有什麼值得躊躇猶豫
からみつく 運命うんめい紐解ひもとけば
難分難解 解開命運糾結
まえに ただひとつのリアル
眼前浮現 那唯一的現實
ばせば れられる距離きょり
伸手便可及的 你我間的距離
こころおぼえてる
我仍銘記在心底
さない
我再也不會逃避
きる世界せかい
哪怕我們
たとえちがってとしても
曾生存於不同的世界裏
まもりたいものがあるから...
因有值得守護的人 才無所畏懼
たすけてと きみがいまさけぶなら
「請救救我」 假若你正呼喊
ひび幾千いくせんのコエ
無數禱告 必將聲聲回應
したチカラはきみのために
是為了你 而伸出了右手
はな幾千いくせんのマナ
盡情綻放 那無限的瑪娜
その仕草しぐさが その眼差まなざしが
你的一舉一動 你的一眸一笑
こころきしめて
我都在心中緊緊抱擁
あるいてゆく
並勇敢不懈前進

同名單曲

Rimless~沒有隔閡的世界~
Rimless 沒有隔閡的世界.jpg
封面
原名 Rimless~フチナシノセカイ~
發行 Geneon Universal Entertainment Japan LLC
發行地區 日本
發行日期 2008年11月26日
商品編號 GNCL-0041

IKU的第二張單曲,其中《Rimless~フチナシノセカイ~》被用作TV動畫魔法禁書目錄#TV動畫片尾曲

Rimless~フチナシノセカイ~
曲序 曲目 時長
1. Rimless~フチナシノセカイ~ 4:01
2. 名残の月 4:39
3. Rimless~フチナシノセカイ~ ~instrumental 4:01
4. 名残の月 ~instrumental 4:36
總時長:
-


註釋

  1. 翻譯來自網易雲音樂