Planetarium Revue
跳至導覽
跳至搜尋
宝石箱 を そっと開 くような予感 に胸 は 震 えるだろう君 の瞳 の瞬 きさえ奪 う色 とりどりの星 ここに集 う 美 しき星空 へようこそ幾千 の輝 きが踊 る舞台 銀河 は今 、輝 き出 す ヴィロードの幕 を開 けて何世紀 も焦 がれてきた 愛 という戯曲 さえ生 まれ変 わる瞬間 に 君 はきっと出逢 うだろう君 は涙 するだろう 夢 のひとひら 儚 い蜃気楼 残 り香 を求 めて 彷徨 うなら 馨 しき花園 へ誘 おう消 えない幻想 が咲 き誇 る舞台 蕾 が華 を開 く姿 はかけがえない刹那 を 喜 びを、嘆 きを、描 いていく嗚呼 、人生 という宇宙 を飾 っていく感動 の世界 へ 銀河 の輝 きは レヴューというプラネタリウム見 つめている瞳 に 星々 は降 り注 ぐ宝石 の美 しさに 花々 の馨 しさに瞬 きも忘 れるだろう 君 は息 を飲 むだろう何世紀 も受 け継 がれた 愛 という戯曲 さえ生 まれ変 わる瞬間 に 君 はきっと出逢 うだろう君 は涙 するだろう 胸 は震 えるだろう
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆在舞台上閃耀着,僅屬於我自己的光芒( )——World Dai Star
本條目可以從以下幾個方面加以改進:
- 補充各難度物量
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bandai Namco film works、GREE Entertainment、Bandai Namco Music Live或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
プラネタリウム·レヴュー | ||
曲名 | プラネタリウム·レヴュー | |
譯名 | Planetarium Revue | |
作詞 | 松井洋平 | |
作曲 | 鹽原大貴(SUPA LOVE) | |
編曲 | 鹽原大貴(SUPA LOVE) | |
演唱 | 銀河座: 千壽曆(CV.鳥部萬里子) 拉莫娜·沃爾芙(CV.田中美海) 王雪(CV.花井美春) 莉莉亞·庫爾特貝(CV.安齋由香里) 與那國 緋花里(CV.下地紫野) |
《プラネタリウム・レヴュー》是企劃《World Dai Star》的歌曲,也被收錄在World Dai Star 夢想的群星內。
歌曲視頻
- 歌曲MV
寬屏模式顯示視頻
- 3DMV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
翻譯:永遠[1]
千壽曆 拉莫娜·沃爾芙 王雪 莉莉亞·庫爾特貝 與那國 緋花里 合唱
如同緩緩地打開寶石箱
預感在胸口悸動對吧
連你瞳孔的閃光也奪去
五彩斑斕的星辰 在此集結
歡迎來到美麗的星空
數千道光輝耀動的舞台
88の星座 も知 らない物語 の世界 へ
88個星座都不知道的物語的世界
その心 を連 れて行 こう
將你的心也帶往那邊吧
銀河此刻、迸發光芒 絲綢帷幕升起
レヴューというプラネタリウム 歌声 が降 り注 ぐ
名為演劇的天象儀 歌聲傾注而下
幾世紀以來渴望至今 就連名為愛的戲曲
重獲新生的瞬間 就一定能跟你相遇吧
你會忍不住落淚吧
夢的一瓣 是虛幻的海市蜃樓
追尋着殘香 而徬徨著的話
將誘惑你來到芳香的花園
不會消失的幻想盛開的舞台
花蕾華麗綻放的模樣是不可取代的剎那
より彩 って永遠 に響 く
更加鮮豔的響徹至永遠
ただ一度 きりだけの繰 り返 しのない日々 の
僅僅只有一次無法重來的日子
喜悅、嘆息、盡情地描繪出來
嗚呼、名為人生之物 裝飾在宇宙之中 前往感動的世界
その心 を連 れて行 くよ
就將你的心也帶去過吧
銀河的光輝是 名為演劇的天象儀
注視的瞳孔之中 星辰傾注而下
寶石的美麗 花朵的芳香
就連閃光也忘記了吧 你會感到震驚的吧
幾世紀以來傳承至今 就連名為愛的戲曲
在重獲新生的瞬間 就一定能跟你相遇吧
你會忍不住落淚吧 胸口會感到悸動吧
World Dai Star 夢想的群星
World Dai Star 夢想的群星 | |||||
解鎖條件 | 初始解鎖 | ||||
---|---|---|---|---|---|
難度 | NORMAL | HARD | EXTRA | STELLA | OLIVIER |
8 | 15 | 22 | 27 | IV | |
? | ? | ? | ? | ? |
|