像是魔法一般的音乐!
(重定向自Music Like Magic!)
跳到导航
跳到搜索
PV by Milo |
歌曲名称 |
魔法みたいなミュージック! Music Like Magic! 像是魔法一般的音乐! |
于2018年10月13日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2019年6月13日投稿至Bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
OSTER project |
链接 |
bilibili YouTube |
《魔法みたいなミュージック!》是OSTER project创作,初音未来官方于2018年10月13日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。本曲为HATSUNE MIKU EXPO 2018 EUROPE主题曲。Tomggg Remix版本收录于专辑《HATSUNE MIKU Digital Stars 2020 Compilation》。收录于游戏《Cytus II》和《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》的国际服。
歌曲
作曲、作词、编曲 | OSTER project |
PV | Milo |
演唱 | 初音未来 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:妖精是世界的瞳孔
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
One, two, threeで世界変える
1 2 3 世界就此改变
魔法みたいなミュージック 届けてあげるよ
像是魔法一样的音乐 想要传达给你
満ち足りた毎日でも スリルが欲しくなったり
尽管每天都很充实 也想要寻求一些刺激
心はワガママのミルフィーユ
心像是夹心千层糕一样
そんな退屈してるなら ちょっと耳貸してよ
如果如此无聊的话 那么将你的耳朵借给我
イヤフォンで味わう ストーリーあげるから
通过耳机来品味 我给予你的故事
旋律のファウンテン 潜って虹かけて
潜入旋律的喷泉 然后架起彩虹
色んな姿に形を変える
变幻出各种各种的形态
いつまでもずっと 鮮やかでいたいなら
如果你想要留住 一直这样的美好
何度だって冒険しようよ
那么就无论多少次都一起去冒险吧
ねぇねぇ この歌 好きかな?手を繋いで
呐呐,你喜欢这首歌吗?
Dancing (dancing) dancing (dancing) ドキドキしてきたでしょ
牵起手来 一起跳舞 兴奋起来吧
さあさあ まだまだ 行こうよ 声揃えて
那么 继续前行吧
Singing (singing) singing (singing) いつでも側にいるよ
聚集声音 一起歌唱 一直在你身边
どんなハートにだって寄り添う歌がある
这是给任何心的歌
擦りむいた心の傷 癒すバラードも
可以治愈心的伤痕的抒情歌谣
前向かせてくれるアッパーチューンも
或者是一段让你向前看的欢乐的乐曲
些細なサジ加減で 色を変えるような人生
即使是轻微的变化 也会变换人生的颜色
塞ぎ込まず上手く やってゆきましょう
但是不要绝望 尝试尽力做好
どこへだってゆける 自由の翼
这是可以去到任何地方的 自由之翼
右ポケットの中 気付いて欲しがってる
右口袋中 想要被注意的
指先ひとつで繋がれる時代だから
在这个时代 指尖触碰相连着的
何度だって歌を歌うよ
无论多少次 都会再次歌唱
Twinkle 流れる星のように 心躍る
像流星一样闪烁
Music (music) music (music) いつも胸の奥に
欢欣鼓舞的音乐 一直在心的深处
じんじん 響いて照らすよ 僕らの世界
咚咚 响亮地照耀着 我们的世界
Loving (loving) loving (loving) 手をとりあえばほら
一起相爱吧 握起彼此的手
孤独さえ溶けるから
看吧 孤独融化了
もう怖いものはない
已经不再有可怕的事情了
はじめまして この歌を届けるから
初次见面 将这首歌唱给你听
Singing, singing 心の耳すまして
歌唱 歌唱 用心来听
また新しいページに この想い 繋いで
又是新的一页 将这些想法相连
まだ見ぬストーリーを
又是没有读过的故事
ねぇねぇ この歌 知ってる? 知らなくても
呐呐,你知道这首歌吗? 不知道也
Dancing (dancing) dancing (dancing) もう怖がらなくていいよ
一起跳舞 已经不需要再害怕了
さあさあ まだまだ 行けるよね 声を上げて
那么 继续前行吧 提高音量
Singing (singing) singing (singing) 終わりなんてないんだ
一起歌唱 并不存在终点
新しい自分は めくるページの先に
新的自我 是超越转过的一页
魔法みたいなミュージック いつでもここにある 大冒険の扉さ
像是魔法一样的音乐 一直都在这里哦 大冒险的门扉
|