Little Snowflake
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by ao |
歌曲名稱 |
Little Snowflake 小雪花 |
於2020年01月24日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同月29日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ryuryu |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 凍てついて氷のようになった 心も解けてゆくように
眩い光集めて 透き通る流れになって 今すぐ会いに行けたなら 就連像是冰塊一樣寒冷的心也會漸漸解凍一樣 收集耀眼的光芒 變成清澈的小河 如果現在能去見你的話 |
” |
——投稿文 |
《Little Snowflake》是ryuryu於2020年1月24日投稿至niconico和YouTube、同月29日投稿至bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《A Brief History of Us》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:えこ[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
音もなくこの空に生まれ落ちた
靜悄悄地從這片天空呱呱墜地
小さな雪のひとひら
小小的雪花
優しい風に吹かれて 宙を舞う羽の様に
被溫柔的風吹着 就像是在空中飛舞的翅膀般
世界に浮かびあがった
在這世界浮游著
星々の光を纏い開く ガラスの矢の様な花びら
解開束縛的繁星之光 像是玻璃箭矢的花瓣
生まれた意味を求めて 心の在りか探して
追求誕生的意義 尋找心的所在地
貴方に会いに行けたなら
如果有天能去見你的話
世界を白く白く染め上げて
世界被一次又一次的漂白
冷たい雪の花びら
寒冷的雪之花瓣
心には静寂と穏やかな祈りを
心存寂靜與安穩的祈願
長い夢から覚めるように 生命が芽生える季節が
像是從漫長的夢境中醒來一樣 生命發芽的季節
いくつもの夜をこえて 終わらぬ旅を続ける
度過了數次的長夜 持續不會結束的旅程
貴方を待っているから
我會繼續等待你
凍てついて氷のようになった心も解けてゆくように
就連像是冰塊一樣寒冷的心也會漸漸解凍一樣
眩い光集めて 透き通る流れになって
收集耀眼的光芒 變成清澈的小河
今すぐ会いに行けたなら
如果現在能去見你的話
その胸に深く深く仕舞い込んだ
深深藏在那胸口裏
誰にも盗めない数多の宝石を
誰都無法偷走的許多寶石
季節が変わっても どうか思い出して
就算季節轉變也請你想起來
ねえ
吶
ときには泣いたり笑ったり 心が動かなくなったり
偶爾哭泣偶爾歡笑 偶爾心停下來
少しずつ形を変えながら どこまでも流れてゆく
漸漸地改變形體 不論到何處都會流傳下去
消えないその痛みも 洗い流せたなら
希望未曾消失的那痛苦 也能被洗去
凍てついて氷のようになった 心に魔法をかけて
對像是冰塊一樣寒冷的心施加魔法
どこにいてもきっと 透き通る流れになって
不論到哪裏都一定會 變成清澈的小河
貴方に会いに行くから
然後去見你
|
註釋
- ↑ 翻譯轉載自vocaloid中文歌詞wiki