置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

Infinia

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
To aru kagaku no railgun logo horizontal.svg
學園都市歡迎您參與完善本條目☆魔法與科學交織之時,故事即將開始~
學園都市也歡迎編輯者加入萌娘百科編輯群萌娘百科學園都市分部:1141549110~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
インフィニア
Infinia
Links.jpg
演唱 三澤紗千香
作詞 Ceui
作曲 小高光太郎、Ceui
編曲 小高光太郎
時長 4:02
收錄專輯
リンクス
《-INFINITE Selection-》
とある科学の超楽曲集
とある科学の超楽曲集》收錄曲
リンクス
(13)
インフィニア
(14)

インフィニア》是TV動畫《某科學的超電磁炮S》第23話的ED,由三澤紗千香演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

かわいたかぜさけ
向着乾渴的風呼喊
自分じぶんらしさって一体いったいなんなんだろう?
自我個性究竟 是什麼呢
夜明よあけをさがしながら
雖然尋找着黎明
じていかけた
閉上眼睛輕聲質問
だけどこたえがみつからない!
但是卻找不到任何答案
絶望ぜつぼうあめ不安ふあんかげ
絕望的大雨 不安的身影
それは希望きぼう手前てまえなんだ
那近在眼前的希望
きみ微笑わらっておしえてくれたね
是你用微笑教會了我
きてゆくよけないよ
生存下去 絕不認輸
どんなにくらやみのなかもきっとぼくらはもっとさき
不論身處怎樣的黑暗之中 我們一定會 向着更前方
すすんでゆける
前進下去
不完全ふかんぜん世界せかいまたた未来みらい
不完整的世界 瞬息的未來
ここでぼく出会であえた
我們在此處相會
きずだらけのつらぬくよ
用傷痕累累的手貫穿
ひかりはなつ My Way…!
綻放光芒的 我的道路
大丈夫だいじょうぶなふりして
假裝沒關係的樣子
だれもがたたかってる…ねぇそうでしょ?
誰都在戰鬥着 吶 是這樣吧
でもどんなことがきても
但是任何事情都有可能發生
見失みうしないたくないの
不想失去什麼
自分じぶんうそはつきたくない!
不想對自己說謊
まよってもいいはじめればいい
迷茫也沒關係 剛剛開始也好
どんな気持きもちも無駄むだじゃないよ
怎樣的心情也不是徒勞的
だってあたらしい景色けしき出会であえた
因為將會遇到新的景色
あいしたいよりたいよ
想要愛你 想要知道
きみながなみだのわけ
你流淚的原因
きっとぼくらはどこかたもの同士どうしだから
一定是因為我們 有着什麼相似的地方
不完全ふかんぜん世界せかいまたた未来みらい
不完整的世界 瞬息的未來
それでもかがやきだす
儘管如此依然閃耀光輝
きみ一緒いっしょなら
與你一起的話
どこまでもゆけるよ
到哪裡都可以喲
You Are My Stars…!
你是我的星星
本当ほんとうはねそんなつよくないんだ…
其實我並沒有那麼強
うまく言葉ことばにできないんだ…
只是無法好好用言語表達
すごくすごくくやしくて
真的非常非常的後悔
あたまなかぐちゃぐちゃになっても
即使腦袋裡一片混亂
あきらめない臆病おくびょうでも
不要放棄 即使是怯懦
だからこそそのかなしみにえるよ
正因為如此 悲傷時可以依靠你
かちえる
相互分享
ここできみつながりたい
想在這裡 與你相連繫
きてゆこうけないで
生存下去 絕不認輸
どんなにくらやみのなかもきっとぼくらはもっとさき
不論身處怎樣的黑暗之中 我們一定會 向着更前方
すすんでゆける
前進下去
不完全ふかんぜん世界せかいまたた未来みらい
不完整的世界 瞬息的未來
ここでぼく出会であえた
我們在此處相會
きずだらけのつらぬくよ
用傷痕累累的手貫穿
ひかりはなつ My Way…!
綻放光芒的 我的道路
ひかりはなつ My Way…!
綻放光芒的 我的道路