Hero's Come Back!!
跳至導覽
跳至搜尋
遠 くで聞 こえる声 をヒントに一人 また一人 立 ち上 がる同 志 繰 り返 すだけの普 段 どおり くつがえす準 備 いいぜ Are You Ready?体 中 振 るわす振 動 に 激 しく打 ち鳴 らせよ Stomping絶 えず突 き動 かす Call Me 変 わらず揺 るがぬ目 にも止 まらぬスピードハンター誰 もが皆 虜 看 板 Yeah!(Come On!)頭 上 数 え指 折 る Count Down絶 え間 なく鳴 り響 き 刻 む全 身 を走 り 離 さん Break Down叫 んだ 昨日 までのことが変 わるだろう まだ見 ぬ明日 へ待 ちに待 ったShow Time 咲 いて散 る宿 命 流 した血 と汗 己 で拭 え願 いもプライドも含 め 全 てを背 負 った互 いの背 後 情 けをかけてりゃダメになるぜ保 てポテンシャル メンタル面 猫 も杓 子 も待 ったようなヒーロー一 晩 だけのご覧 、ロマン飛 行 4 回 、5 回 で立 つ ハイライト (Fly High,Yeah!)目 にも止 まらぬスピードハンター誰 もが皆 虜 看 板 Yeah!(Come On!)頭 上 数 え指 折 る Count Down何 回 転 んだって起 つ(Get It On)入 りくんだ感 情 築 き上 げた結 晶 笑 うほど バカになれるって事 劣 勢 吹 く 向 かい風 にも負 けん巻 き込 む 何 度 も出 くわしてきたぜ幾 度 となく立 つ この場 のバトル闘 い方 なら この身 が悟 る一 夜 二 夜 の付 け焼 き刃 じゃ守 るもんが違 うな 白 旗 を振 りな陽 の目 憧 れる 日 陰 を知 る言 い訳 は聞 かん それこそがReal何 から何 までまだ失 っちゃいないぞ(と)沸 き上 がる歓 声 が勇 気 となる立 ち上 げれば 今 以 上 苦 しみ伴 う目 にも止 まらぬスピードハンター誰 もが皆 虜 看 板 Yeah!(Come On!)頭 上 数 え指 折 る Count Down目 にも止 まらぬスピードハンター誰 もが皆 虜 看 板 Yeah!(Come On!)頭 上 数 え指 折 る Count Down
Hero's Come Back!! | |
專輯封面 | |
演唱 | nobodyknows+ |
填詞 | nobodyknows+ |
作曲 | DJ MITSU |
編曲 | DJ MITSU |
《Hero's Come Back!!》是TV動畫《火影忍者疾風傳》的第一首片頭曲,由nobodyknows+演唱,於第1-30話使用。
簡介
- 歌名寓意為鳴人回到木葉。
- 第24-27話的OP畫面中,加入了《火影忍者疾風傳劇場版》的畫面。
- 在蠍的真身揭曉後,OP畫面中也用真身替換掉了傀儡「蛭子」。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
把從遠方傳來的聲音當作暗示[1]
同志們一個又一個地踏上旅程
生活只是日復一日 平凡無奇
我已做好推翻的準備 那你呢?
讓全身發抖的顫動 激烈地響起 Stomping
不斷地向前衝 Call me(觸動我) 還是一樣不為所動
つかむ Story Come On!!
掌握住這個故事 來吧!!
Everybody Stand Up! あげろ 今日 一 番 の時 間 だ
Everybody Stand Up! 高聲吶喊 今天是最佳的時機
一閃而過的極速獵人
所有人都是俘虜 招牌 Yeah! (Come On!)
Everybody Hands Up! 待 たしたな Hero’s Come Back!!
大家 高舉雙手吧! 期盼已久的主角終於要歸來了!!
將手舉到頭上 屈指倒數 Count Down
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise!
開始了3-2-1 給點歡呼吧 !
What You Gonna Do? What You Gonna Do?
你打算怎麼做? 換作你要怎麼做?
不絕於耳的鳴響 如此刻骨銘心
デジャヴよりもゴツイ衝 撃 が
難搞於既視感的衝擊
毫不離歇地貫穿全身 就要令人崩潰了
Turn It Up(Turn It Up) Hey 聞 こえっか?
給我大點聲 嘿 聽得到了嗎?
喧嚷於昨天之前的餘音
尚不可見的明天來臨前總要來點改變吧
こぼれて溢 れた想 いの分 まで
連同滿溢而出的思緒一起
等了又等終於來到表演時間 盼到的卻只是凋零紛落的命運
どちらに傾 く勝 敗 の行方
還有不知如何分曉的勝敗
アグラかいてりゃ今日 にも潰 れる
坐著乾等就連今天也會沉淪
流血還是流汗 都得自己擦
各自的肩頭都背負著 願望以及自尊
一旦心軟就會毀於一旦
掩護著那不為人知的一面
不論是誰都在等待的英雄
難道他只是一夕成名?!
おっ いいねえ そんなんじゃねえさ
喔 拜託 最好是那樣咧!
Kick on The Corner まだ足 りねえか?
他贏得勝利 這難道還不夠嗎?
いつもと違 う非 情 な人 格 守 るのさすべて
他以不同往常的絕情人格來守護著一切
Like a ターミネーター
活像個魔鬼終結者
再次挺身而出的精采畫面 ( 飛得高 , 呀! )
いっそこの場 で伝 えたるぞ
乾脆現場重現吧!
Everybody Stand Up! あげろ 今日 一 番 の時 間 だ
Everybody Stand Up! 高聲吶喊 今天是最佳的時機
一閃而過的極速獵人
所有人都是俘虜 招牌 Yeah! (Come On!)
Everybody Hands Up! 待 たしたな Hero’s Come Back!!
大家 高舉雙手吧! 期盼已久的主角終於要歸來了!!
將手舉到頭上 屈指倒數 Count Down
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise!
開始了3-2-1 給點歡呼吧 !
もう多 少 のリスクは覚 悟 でしょ
我早已有心理準備 知道會有風險
不管跌幾次都會爬起來(Get It On)
なれ合 いじゃないぜ 紙 一 重 のセッション
這可不是串通好的 是小小的會議
是投入的感情 是打造出的結晶
Made In ヒューマンのドラマの延 長
刻意製作的續篇
まるで燃 え盛 る 吉 原 の炎 上
根本就是紅過了頭的肥皂劇
エンドレス 先 も転 がる日 常
永無止盡地虛應故事
這簡直是好笑到極點的蠢事
就算屈居下風也不甘示弱
就算不斷遭遇困境捲入其中
但不管倒下幾次都要振作 在這戰場上
身戰其中 就得要有所覺悟
只靠一兩夜的臨陣磨槍的話
是沒辦法保護什麼的 這戰鬥不許投降
俗話說"登泰山而小天下"
強辯就省省吧 那才是最真實的
ファイト 毎 度 I'm Proud
每次奮鬥 都令我我感到驕傲
不要再失去什麼了
YesかNoじゃ無 い いつかこう笑 う
不要考慮何時該歡笑
はなからパッと決 める いくぜ相 棒
只需當機立斷 上吧我的夥伴
高昂的歡呼聲將化為勇氣
一旦挺身而出 今後的日子會更苦
それでも最 後 はきっと笑 う
即使如此 最後一定能展露笑容
すべてさらう 勝 利 と歓 声
帶走所有勝利與歡呼聲
Everybody Stand Up! あげろ 今日 一 番 の時 間 だ
Everybody Stand Up! 高聲吶喊 今天是最佳的時機
一閃而過的極速獵人
所有人都是俘虜 招牌 Yeah! (Come On!)
Everybody Hands Up! 待 たしたな Hero’s Come Back!!
大家 高舉雙手吧! 期盼已久的主角終於要歸來了!!
將手舉到頭上 屈指倒數 Count Down
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise!
開始了3-2-1 給點歡呼吧 !
Everybody Stand Up! あげろ 今日 一 番 の時 間 だ
Everybody Stand Up! 高聲吶喊 今天是最佳的時機
一閃而過的極速獵人
所有人都是俘虜 招牌 Yeah! (Come On!)
Everybody Hands Up! 待 たしたな Hero’s Come Back!!
大家 高舉雙手吧! 期盼已久的主角終於要歸來了!!
將手舉到頭上 屈指倒數 Count Down
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise!
開始了3-2-1 給點歡呼吧 !
|