置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Glory Glory

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


Glory Glory.jpg
同名專輯封面圖 by なつたろ
歌曲名稱
Glory Glory
於2019年07月15日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ryuryu
連結
Nicovideo  YouTube 

《Glory Glory》ryuryu於2019年7月15日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲收錄於專輯《Glory Glory》(2016年)及《Physics》(2018年),專輯中的版本與投稿版本(2019 Edit)不同,同名專輯還曾參與KARENT為關注罕見病兒童而舉辦的慈善企劃Hope Macaron 2016

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

小さなその胸にそっと詰め込んだ 夢の形
小小的胸口之中被悄悄地填滿了 夢的形狀
ねえ どんな色で今は眠っているの
吶啊 現在又沉睡在怎樣的色彩之中
ボロボロになった靴で歩いた道のりは そう
穿着破爛不堪的靴子走過的道路 是啊
どこまで続く夢の始まりの一歩さ
是不知延伸何處的夢想開始的一步
言葉にしたら ほら 消えてしまいそうで
若是化作言語 看啊 就好似消失不見一般
胸の中 奥深くにしまい込んだ
進入了 內心的深處
確かなものなんてありはしないけれど
雖說確實沒有實實在在存在的事物
僕らの未来描くように
為了描繪出我們的未來
心に風あつめて
心中承載的風兒
いつでもその夢 忘れないでいて
無論何時那個夢 也請你不要忘卻
大丈夫 一緒なら
沒事的 只要同行
どこまでもきっと 歩いて行けるよ
無論到哪兒我們也 一定能夠走下去
新しい君に会いに行こう
為了邂逅嶄新的你
ほら 世界は輝いている
看啊 世界熠熠生輝
ねえ 悔しくて泣いたあの夜のこと 覚えているよ
吶啊 因懊悔而哭個不停的那個夜晚 我仍舊記得喲
涙の数だけちゃんと君は強くなれる
那些數不盡的淚水定能使你變得堅強
時にはどうしようもない 波に呑まれたまま
雖說 有時會被無可奈何的波浪吞沒
なくしたものは 戻ってこないけれど
失去的一切事物 可是再也回不來了喲
止まってた時間は 動き始めている
停止許久的時間 又再次開始轉動
僕らの未来描くように
為了描繪出我們的未來
こんな暗闇の中にひとり 取り残されたまま
這般黑暗的房間只有一人 被獨自留下了
探し物が見つからないね
已經探尋不到任何事物了
でも君の瞳は夢を写す鏡になって 星のように瞬くよ
但是你的眼瞳化作描摹夢想的鏡子 像星星一般璀璨閃耀
暗い闇の中で迷わないように 心を照らして
為了不再迷失於黑暗之中 將心靈照亮
夜空の星数えて
數着夜空的星星
時がたてば ああ 忘れてしまいそう
時光流逝 啊啊 差點忘了這一點了
大丈夫 一緒なら
沒事的 只要同行
ここまでもちゃんと 歩いて来たから
那就一定可以完美地行至於此
新しい君に会いに行こう
為了與嶄新的你相逢相會
ほら 世界は輝いている
看啊 世界熠熠生輝

註釋

  1. 轉載自bilibili搬運稿件評論區