置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

Generosity

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
My Little Pony Friendship is Magic Logo 2017.png
萌娘百科歡迎您和這個條目成為朋友☆Friendship Is Magic!☆

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

Generosity
彩虹小馬歌曲Generosity條目top圖.jpeg
瑞瑞慷慨地讓出圍巾
演唱 瑞瑞(CV:Kazumi Evans)
蘋果傑克(CV:Ashleigh Ball)
雲寶黛茜(CV:Ashleigh Ball)
小蝶(CV:Andrea Libman)
萍琪·派(CV:Shannon Chan-Kent)
作詞 Dave Polsky
Daniel Ingram
作曲 Daniel Ingram
Steffan Andrews
Dave Corman
My Little Pony: Friendship Is Magic Songs of Harmony》收錄曲
The Perfect Stallion
(1)
Generosity
(2)
Bats
(3)

Generosity》(慷慨之心)是美國動畫《彩虹小馬》的第四季第8集的插曲,主要由瑞瑞演唱,本曲收錄於專輯《My Little Pony: Friendship Is Magic Songs of Harmony》中,是專輯的第二首歌。

簡介

瑞瑞將參加馬哈頓的時尚秀,因為一次的慷慨,她得到了七張當紅歌劇的門票,所以她決定馬哈頓之旅也帶上朋友們。瑞瑞一直相信即使在冷漠的大城市慷慨能得到回報,而這首歌就是她信念的一次抒發。

本集裏邊的許多地名和景觀都戲仿自現實,如「馬哈頓」、「白馬匯」、「自由馬神像」等。另外的,全劇的音樂製作人Daniel Ingram在歌曲中也為一個小角色(就是簡介欄圖片的那匹小馬)配了音。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 瑞瑞 小蝶 蘋果傑克 雲寶黛茜 萍琪·派

Oh, Manehattan, what you do to me
哦 馬哈頓,你對我有何意義
Such a huge bustling community
如此巨大的繁華社會
And there's always opportunity
總有機會讓人
To do the friendly thing
去做友好的事情
If some are grouchy, pay no mind
如果有人不高興 請別介意
Surprise instead with something kind
相反仁慈會帶來驚喜
Lo and behold, you may just find
等着瞧吧 你會發現
A smile is what you bring
你給他人帶來微笑
Welcome to the Manefair Hotel! Please allow me to take those bags to your room for you!
(夥計)歡迎來到馬麗華酒店 請允許我幫您把行李拿到房間去
Only if you'll accept this gratuity first.
(瑞瑞)除非你先接受這筆小費
Oh-ho-ho! I'll get your change!
(夥計)我去給您找零
Do keep it all. I insist!
(瑞瑞)我想你還是全部收下
Generosity, I'm here to show all that I can give
慷慨大方 我要來展示我所能給予的
Generosity, I'm here to set the bar
慷慨大方 我要來設立標準
Just sit back and watch how I live
請坐下來觀看我怎樣生活
After you.
(珍奇)你先來
Wow, thank you.
好的謝謝
Please, take mine.
(珍奇)請用我的吧
Wow, okay.
哇,好的
Some may say, "Rarity,
有人說 珍奇
Don't be so big-hearted and bold
不要這麼大膽表現好心
Treating strangers like they're friends
把陌生人當朋友對待
This town's too big and cold"
這座城市太大太冷漠
But this is how I play my cards
但這就是我的生活方式
I'm not about to fold
我並不像掩飾
Where I see a frown, I go to town
每當我看到人皺頭 就會大發熱心
Call me the smile patrol
我就是微笑童子軍
Oh, Manehattan, what you do to us
哦 馬哈頓 你對我們有何意義
What if you find a Gloomy Gus?
當你發現沮喪的人該怎樣
It's no intimidatin' thing
沒什麼事情解決不了
Just be kind without a fuss
只要行善別抱怨
Generosity, I'm here to show all that I can do
慷慨大方 我要來展示我所能給予的
Generosity, you are the key
慷慨大方 這就是關鍵
Manehattan, I'm here just for you
馬哈頓 我在這裏只是為你
Just for you
只是為你

註釋及外部連結