置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

GOLD ~No.79~

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

【ST@RTING LINE】山下 次郎+.jpg
興味あるなら、この手を取って
GOLD ~No.79~
專輯封面
THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 01.jpg
作詞 松井洋平
作曲 鈴木盛廣
編曲 村井 大
演唱 山下次郎(CV:中島良樹
收錄專輯 THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 01

GOLD ~No.79~》是遊戲《偶像大師 SideM》的原創曲目,山下次郎的個人曲。

簡介

  • 收錄於2016年11月16日發佈的專輯《THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 01》。

試聽

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

何か欲しいなら、言ってみなきゃね
想要的事物必須說出口
どうせならもっと、楽しんじゃって
事已至此何不盡情享受
そういう気持ち伝わるもんさ
這種心情令人彼此相通
興味あるなら、この手を取って
若你感興趣 不妨牽過這隻手
ほんのチョット、キッカケっての与えてりゃ
僅需微不足道的契機
結構変わっちまうのさ、何もかもが
一切便會發生天翻地覆的變化
大切だなんて (Out your sight) 思えるくらいの (In your heart)
搜尋更多的 (Out your sight) 在你心中 (In your heart)
経験をもっと集めてみなよ…欲しがってみなきゃねぇ
稱之為重要的經驗…必須學會自己索取
熱くなってみなきゃ、起こせない 未来って化学変化(ケミストリー)
唯有以熱血才能引發 名為未來的化學反應
賭けみたいなもんだよ、人生なんてさ ダイスを振ってみな
人生就如同一場賭局 來扔出你手中的骰子
出たとこ勝負でいいさ…始めましょ
孤注一擲便可…讓我們開始吧
目眩く悦びだけじゃしょうがない
被喜悅沖昏頭腦則大事不妙
酸いも甘いも全部を纏ってごらんよ
須將一切酸甜苦辣盡數品嘗
79個も (In your sky) 星を飾れば (On your heart)
若將79顆 (In your sky) 星辰悉數裝點 (On your heart)
どんな夢だって輝くかもね... 黄金色の奇跡
所有夢想都能閃耀光芒…金黃色的奇蹟
思い切ってみなきゃ、面白い何かに出会えない
唯有下定決心才能 遭遇有趣的事物
賭けみたいなもんだよ、運命なんてさルーレットの結果論
命運就如同一場賭局 輪盤上的結果論
俺たちの出会いも... そうなんじゃない?
我們的相遇…不也如出一轍?
君が望んだ君ってやつがチョット
你理想中的自身或許能夠
俺のキッカケになるって事もあるのかもしれない
成為我那微不足道的契機
熱くなってんのかな、もしかして... まぁそれもいいんじゃない?
是我變熱血了嗎 難道說…不過這也不錯不是嗎?
賭けみたいなもんだよ、運命なんてさ ルーレットの結果論
命運就如同一場賭局 輪盤上的結果論
思い切ってみなきゃ、起こせない 未来って化学変化(ケミストリー)
唯有以決心才能引發 名為未來的化學反應
賭けみたいなもんだよ、動かなきゃ…何にも手に入んない
若在賭桌前佇立不動…便只能毫無所得
熱くなってみれば変わりだす未来っていうストーリー
唯有以熱血才能改寫 名為未來的故事
賭けみたいなもんだよ、人生なんてさ ダイスを振ってみな
人生就如同一場賭局 來扔出你手中的骰子
出たとこ勝負でいいさ…Get your heart of GOLD
孤注一擲便可…Get your heart of GOLD
翻譯來源:山折yamaori

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 01
  • THE IDOLM@STER SideM INSTRUMENTAL MUSIC COLLECTION 03 (Off Vocal)


外部連結與註釋