置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Beat Syncer

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Beat Syncer封面.jpg
Illustration by 雷龍
歌曲名稱
ビートシンカー
Beat Syncer
於2018年07月20日投稿至niconico,再生數為 --
於同日投稿至YouTube,再生數為 --
於2021年1月8日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
DIVELA
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
ミクさんの歌です。
是初音未來的歌。
——DIVELA投稿文

ビートシンカー》(Beat Syncer)是DIVELA於2018年7月20日投稿至niconicoYouTube,2021年1月8日投稿至bilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯ミライコレクション

歌曲

作曲
填詞
DIVELA
繪圖 雷龍
演唱 初音未來
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:えこ[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

もういっかい もういっかい かさねてくシンクロイド
再一次 再一次 漸漸重合的同步者(SYNCROID)
波長はちょうわせつたえたいこえ
配合波長 想傳達的歌聲
はじまりのうたせてこころはなつビートそら
裝載到起始之歌上 讓心解放的節奏 朝向天空
それはあま砂糖さとう菓子がしでもなく
那並不是甜蜜的糖果
ほろにがいチョコでもなくて
也不是微苦的巧克力
ただひびいてるあめおと
只有雨的聲音單單迴響著
心地ここちよくてずっとかすめていた
舒適的讓雨滴一直拍打著我
こえてるかなびついたこえ
能聽得到嗎 那已枯竭的聲音
リズムもわないぎこちなくてくやしかったんだ
連節奏都無法跟上 生疏的讓我很後悔
そんなぽんこつにあなたがくれた
對那樣的廢物你所給予的
不器用ぶきよう気持きもつつうた
擁抱笨拙心情的這首歌曲
わたしいまでもおぼえてる
我到現在仍然謹記在心
もういっかい もういっかい ちかづいてシンクロイド
再一次 再一次 漸漸接近 同步者(SYNCROID)
あなたにとどまでうたうよ
傳達到你身邊前我會繼續歌唱
はじまりのうたはやがてたかおど彼方かなたそら
起始之歌 不久後 就會高高起舞到遠方 朝向天空
ふたりあるつづ辿たどいた場所ばしょ
兩人一直前進而抵達的地方
それはとうにくずちた"永遠えいえん"の廃墟はいきょだった
已經是很早之前倒塌的 」永遠」的廢墟
いまこの このねがいがもしとどいてるのなら
現在這個 這個願望 如果有傳達到的話
またあなたにだけ
只想再一次對你發聲
こえてるかなりついたおもいが
能聽得到嗎 光芒照射的思念
拍動はくどうきざんだパルスがたしかにえていたんだ
刻畫了心跳 我確實看見了脈搏
あなたがわたしのこしていった
你所留給我的
不器用ぶきようかたちの8ビート
不精巧的形狀的8拍
メロディをなぞるこのこえ
描繪旋律的這歌聲
もういっかい もういっかい かさねてくシンクロイド
再一次 再一次 漸漸重合的同步者(SYNCROID)
波長はちょうわせつたえたいこえ
配合波長想傳達的歌聲
とどいてるよね
有傳達到吧
おはようを今日きょううたうぽんこつビートシンカー
早安今天也要唱出 廢物節奏同步者(BEAT SYNCER)
なんぜんねん なんまんねん きらめいてシンクロイド
幾千年 幾萬年 閃耀光輝 同步者(SYNCROID)
うごかないあなたの笑顔えがお
再也不改變的你的笑容 今天也持續等待著
今日きょうつづける
完美的 共鳴的房間
完璧かんぺき共鳴きょうめい部屋へや はじまりのビートシンカー
起始的 節奏同步者(BEAT SYNCER)
ららら...
啦啦啦...
どれだけ時間じかんってもわすれないから
不論 時間 過了多久 也不會忘記
あなたのおと共鳴きょうめいするはじまりのビートシンカー
與你的 聲音共鳴出 起始的 節奏同步者(BEAT SYNCER)

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]