置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


讳.jpeg
歌曲名称

于2022年2月20日投稿 ,再生数为 --
演唱
デフォ子
P主
全てあなたの為です。(譫語)
链接
YouTube 

》是全てあなたの為です。(譫語)于2022年2月20日投稿至YouTubeUTAU歌曲,由デフォ子演唱。

本曲是譫語全てあなたの所以です。的作品《》的致敬作。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:猶狩

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

海淵に沈んだモルグの中、
在沉没于海渊的太平间之内
何を探すのですか?
你是要寻找什么吗?
不可解の烏鷺ろなり、
化作无法解读的乌鹭
冀望招く拇指の爪先。
在招来希冀的拇指尖
未だ陥穽とは言い難く、
现在尚难称之为陷阱
奇矯を孕む箱が占める。
孕藏奇矫的箱在占据
無辜の民は壊れ、
无辜的民众纷纷精神崩溃
徒者あのひとのドグマを説くか?
还要再宣扬凡夫那人的教条吗?
咒いの委託、量子の海で、
咒术的委托,在量子之海中
撫物だけが歩くのです。
只有替身的人偶踽踽独行
拵えた音は増四度、
捏造粉饰出的声音是增四度
弔いの相違は滔々と。
吊唁的差异可谓是滔滔不绝
海淵に沈んだモルグの中、
在沉没于海渊的太平间之内
何を探すのですか?
你是要寻找什么吗?
繧サ繧薙け繧キ繝」縺ョ繧、繧キ
セんクシャのイシ
先驅者的意志
縺翫ロ縺後う繝ヲ繧九@縺ヲ
おネがイユるして
求你了,原諒我吧
縺翫ロ縺後う繝ヲ繧九@縺ヲ
おネがイユるして
求你了,原諒我吧
意匠なき為人、
成为毫无匠心的凡人
形骸すら留めぬ程に。
就连形骸都没法留驻
蓋し乾坤らは度し難く、
想必乾坤是无可救药
半可通は既知を被る。
一直半解也不懂装懂
屍の合意とは?
尸体的同意是何物?
求道者われわれの終着点は?
求道者我们的终点又在何处?
間違った記憶、罪障故に、
错乱的记忆,因罪障之故
「眼光紙背に徹すること勿れ」と。
便言“勿要解读文字背后的深意”
見せかけの奇怪と減五度、
虚有其表的奇异以及减五度
拘泥する聾者に憐憫を。
给那拘泥固执的聋人些怜悯
黒白の支配に傅くのは、
侍奉于黑白的支配下是因为
全てあなたの為です。
全部都是为了你
陋習蔓延る、
陋习蔓延不止
神さびたユートピア。
神圣庄严的乌托邦
積み重ねて諱を呼べば、
若是重复呼唤那名讳
やがて更地となる。
也终有一日化作荒芜
拵えた音は増四度、
捏造粉饰出的声音是增四度
弔いの相違は滔々と。
吊唁的差异可谓是滔滔不绝
海淵に沈んだモルグの中、
在沉没于海渊的太平间之内
何を探すのですか?
你是要寻找什么吗?
黒白の支配に傅くのは、
侍奉于黑白的支配下是因为
全てあなたの為です。
全部都是为了你