置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

傀儡

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

3818258 Kasane Teto.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见UTAU相关列表。


谵语 傀儡.jpeg
歌曲名称
傀儡
于2020年11月14日投稿 ,再生数为 --
演唱
デフォ子
P主
全てあなたの為です。譫語
链接
YouTube 

傀儡》是全てあなたの為です。譫語)于2020年11月14日投稿至YouTubeUTAU日语原创歌曲,由デフォ子演唱。

本曲是譫語对《教育》的致敬作,歌曲持续高能。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:傓偄偮榋堦屲

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

誰かが見つけたモノを、
对那不知是谁找到的东西,
見つけたと思わせているのは誰?
认为是自己找到的人是谁?
誰にも知りえぬあなたが、
而不被任何人知晓的你啊,
見つめているのですか?
是否已将这一切发现凝视?
深い穴へと連れ込まれて、
被带到了那深深洞穴边,
思考停止に至り、
机体思考迎来最后终结。
次第に無意識が抜き取られ、
然后渐渐失掉了不知不觉,
傀儡となるのでしょう。
我的结局 可是一具傀儡?[1]
誰もが見つめる場所へ、
向着众目聚焦的危险地方,
恐れず近づいてゆくあなたは誰?
仍无畏地靠近的你又是谁?
知らないあなたを見つめる、
有人将陌生的你发现,
誰かに見られていた。
又已被某人完全看见。
深い穴から抜け出せずに、
无法从深深洞穴中逃出,
思考回路を焼かれ、
机体思考回路灼伤崩坏。
次第に自意識が溶け出して、
然后渐渐熔化掉了我意识,
傀儡となりました。
我的结局 已然一具傀儡。[2]
形の無い道を象った、
复刻了一条无形的路,
標識の向こうで、
而在越过那路标之后,
足跡を遺した誰かを、
那留下了足迹的某人,
追いかけ続けていた。
会一直将你追寻下去。

注释与外部链接

  1. 此处解码:继续向前进发吧 更多地向前去吧 向着那出口进发吧
  2. 此处解码:因为事到如今 已经是不会回来也无法回来 不会结束也无法结束了