置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

純真Flipper

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
純情フリッパー
PPP In The Sky.jpg
通常盤封面
譯名 純真Flipper
單純的腳蹼
演唱 PPP:

皇家企鵝(CV.佐佐木未來)
帝企鵝(CV.根本流風)
金圖企鵝(CV.田村響華)
跳岩企鵝(CV.相羽愛奈)
漢波德企鵝(CV.築田行子)

作詞 磯谷佳江
作曲 小野貴光
編曲 玉木千尋
時長 4:17
收錄專輯
ペパプ·イン·ザ·スカイ!
《PPP in the Sky!》收錄曲
ようこそジャパリパークへ
(PPP with マーゲイ)

(2)
純情フリッパー
(3)
夢みるプリンセス
(4)

純情フリッパー》是手機遊戲《獸娘動物園FESTIVAL》的主題曲,由PPP(皇家企鵝(CV.佐佐木未來)帝企鵝(CV.根本流風)金圖企鵝(CV.田村響華)跳岩企鵝(CV.相羽愛奈)漢波德企鵝(CV.築田行子))演唱,收錄於專輯《ペパプ·イン·ザ·スカイ!》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯:加帕里圖書館

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

こう!ドキドキをあつめて
走吧!去收集心跳的感覺
つないだら どこまでもけちゃうよ
因為手與手緊握 無論何處都能前行哦
しろくろのワンピ ひらりすそをひるがえし
黑白交錯的連衣裙 裙擺輕快地翩翩起舞
すココロ まらない
永不停止地怦然心動
まぶしい太陽たいようみたいな笑顔えがおらす
用宛如陽光般閃耀的笑容照亮
(きらきら)(ぴかぴか)
(閃閃發光)(璀璨耀眼)
ここにあるいまが キミといるいま
此時在此處 有你陪伴的現在
だいすきだから
皆因最喜歡你
夢色ゆめいろとりどり モノクロのはねで (えがくよ)
夢色多彩繽紛 卻只有黑白的羽毛(畫上去吧)
カラフルな時間じかん おいで!
Colorful的時間 歡迎前來!
おいで!たのしんじゃおう
歡迎前來!會很快樂哦
ひかりのシャワーを (からだじゅう)
光芒的沐浴 (灑滿全身)
ほら めたらオーライ
來吧 只要接受就行了哦
不器用ぶきようなツバサで とどけるよ
笨拙的翅膀 也能傳達哦
ペタペタ パタパタ
PETAPETA PATAPATA
プカプカ LOVE LOVE ペパプ
PUKAPUKA LOVELOVE PPP
ペタペタ パタパタ
PETAPETA PATAPATA
プカプカ LOVE LOVE
PUKAPUKA LOVELOVE
あれは…偶然ぐうぜんのいたずら?
那是…偶爾的惡作劇?
あったとき なにかがはじまってた
四目相視 萌生出什麼
このキモチの名前なまえ まだわからない だけどね
這種心情為何物 暫時還不明白 可是呢
いとしい うれしい あったかい
心生愛意 心生喜悅 如此溫暖
勇気ゆうきしてみずたまりびこえたら
鼓起勇氣跳入水池發出聲音
(そわそわ)(わくわく)
(濺起漣漪)(撲通撲通)
あたらしい景色けしき きっとえるはず
嶄新的景色 一定能看見
一緒いっしょよう!
一起去看吧!
きのう きょう あした
昨日 今日 明日
進化しんかするわたし (ててね)
不斷進化的我們(要看着哦)
キミにせたい もっと!
想讓你目睹 更多!
もっと!つたえたいよ
更多!想要傳達
ねがいの小石こいしは (いまはね)
給你願望的石子呢(就是現在呢)
まだ だれにもあげないよ?
還、沒有給其他任何人哦?
希望きぼう むねにギュッと きしめる
胸中緊緊懷抱希望
かがやくにじこう
朝着閃耀的彩虹
ってるのは どんな未来みらい
等着我們的是 怎樣的未來?
みずしぶきのなか
在飛濺的水花中
こたえをさがそう!
尋找答案吧!
まぶしい太陽たいようみたいな笑顔えがおらす
用宛如陽光般閃耀的笑容照亮
(きらきら)(ぴかぴか)
(閃閃發光)(璀璨耀眼)
ここにあるいまが キミといるいま
此時在此處 有你陪伴的現在
だいすきだから
皆因最喜歡你
どんなときだって 何気なにげないカオで (いつでも)
無論何時 你愜意的表情(一直如此)
ささえてくれる キミと
都給予我支持 與你一起奔跑
キミも いまはしれ!
你也在此刻奔跑吧!
夢色ゆめいろとりどり モノクロのはねで (えがくよ)
夢色多彩繽紛 卻只有黑白的羽毛(畫上去吧)
カラフルな時間じかん おいで!
Colorful的時間 歡迎前來!
おいで!たのしんじゃおう
歡迎前來!會很快樂哦
ひかりのシャワーを (からだじゅう)
光芒的沐浴 (灑滿全身)
ほら めたらオーライ
來吧 只要接受就行了哦
希望きぼう むねにギュッといて
胸中緊緊懷抱希望
不器用ぶきようなツバサをひろ
展開笨拙的翅膀
いて わらって どこまでも
哭泣也好 微笑也好 無論何處
ペタペタ パタパタ
PETAPETA PATAPATA
プカプカ LOVE LOVE ペパプ
PUKAPUKA LOVELOVE PPP
ペタペタ パタパタ
PETAPETA PATAPATA
プカプカ LOVE LOVE ペパプ
PUKAPUKA LOVELOVE PPP

外部鏈接