追梦的公主
跳到导航
跳到搜索
夢みるプリンセス | ||||
通常盘封面 | ||||
译名 | 追梦Princess 追梦的公主 | |||
演唱 | 皇家企鹅(CV.佐佐木未来) | |||
作詞 | 高濑爱虹 | |||
作曲 | 伊藤翼 | |||
編曲 | 伊藤翼 | |||
时长 | 4:28 | |||
收录专辑 | ||||
《ペパプ・イン・ザ・スカイ!》 | ||||
《PPP in the Sky!》收录曲 | ||||
|
《夢みるプリンセス》是《兽娘动物园》的角色歌,由皇家企鹅(CV.佐佐木未来)演唱,收录于专辑《ペパプ・イン・ザ・スカイ!》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
翻译:加帕里图书馆
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
私がいないとダメね もう!だらしないわね
我不在的话可不行 真是的!又散漫了吧
しっかりしなさい もっと気合を入れて
请认真点 再加把劲儿
ホントはあなたがいなくちゃ ダメなのはわたし
其实你不在的话 我会停滞不前
がんばりたいキモチ 先走ってばかり
想要努力给你看 一个劲儿地出风头
ひどいこと言って 困らせたときも
在我说了过分的话 让你困扰的时候
ありがとう ごめんね 寄り添ってくれたね
谢谢 对不起 你仍给予我依靠呢
ひとりぼっちじゃ無理でも あなたとだったら
一个人做不到的事情 不过因为有你在
どんな夢も叶えられる 信じているから
无论怎样的梦想也能实现 我是如此深信
急げ!夢みるプリンセス 運なんて待てないわ
加速吧!追梦的公主 不用依靠运气
ものがたりは自分の手で 作り出すものよ
靠我自己的双手 去创造传说吧
走れ!強気なプリンセス ガラスのくつ捨てて
奔跑吧!坚定的公主 扔掉水晶鞋吧
軽やかに踊り出そう 胸の奥にティアラ乗せて
轻盈地跳舞吧 把皇冠放在心底
海辺でのんびりしたいし ピクニックもいいよね
想去海边放松 郊游也不错呢
いつか行きたい 丘の上のレストラン
有机会想去 山丘上的餐厅
たまには遊びたいけれど 少しお預けね
偶尔想要玩乐 但还是忍忍吧
今しかできないことがたくさんあるわ
只有现在才能做的事情还有很多呢
わがままも言えて 冗談も聞けて
无论是任性的要求还是开玩笑 你都倾听
心から笑える わたしに気づいた
我注意到 你发自内心的微笑
こんな特別なのは あなただからよ
如此特别 正因为是你吧
ずっと変わらずにいたいね どうぞよろしくね
希望请你一直保持不变吧
いつも夢みるプリンセス 憧れていたの
一直追梦的公主 如此憧憬着
落ち込んだとき よく見ていた キラキラの絵本
一蹶不振的时候 就好好地去看 那闪闪发光的绘本
それはすてきなプリンセス 活躍するストーリー
那绘本讲的是美丽的公主 大显身手的故事
魔法つかい頼らずに わたしだって変身するわ
不需要依靠魔法 我也能变身哟
夢をみているとちょっと 怖くなるときもある
做梦也有稍微害怕的时候
でも夢みることは “たのしい”こと 忘れかけていた
不过梦是个“有意思”的东西 很快便忘记了
もう迷わない
已经不再迷茫
急げ!夢みるプリンセス 運なんて待てないわ
加速吧!追梦的公主 不用依靠运气
ものがたりは自分の手で 作り出すものよ
靠我自己的双手 去创造传说吧
走れ!強気なプリンセス ガラスのくつ捨てて
奔跑吧!坚定的公主 扔掉水晶鞋吧
軽やかに踊り出そう 胸の奥にティアラ乗せて
轻盈地跳舞吧 把皇冠放在心底
|