太長不看
跳至導覽
跳至搜尋
基本資料 | |
用語名稱 | 太長不看 |
---|---|
其他表述 | TLDR、今北産業 |
用語出處 | 各國互聯網社區 |
相關條目 |
太長不看是網絡常用語句,指一些帖子或其他文本段因為字數過多而勸退吃瓜群眾的現象,有時也用於指代在長篇大論前後附帶的濃縮版。
本義簡介
網絡上很多帖子,討論串,事件敘述或科普文等文本段常因字數過多而使吃瓜群眾難以卒讀。「太長不看」就是這時候的吐槽用語。
衍生義
由於長文本段容易勸退吃瓜群眾,文本發布者為滿足吃瓜網友們的求知慾,一般會在長文本段前後附帶其濃縮版。因為用於滿足會說「太長不看」那些人的需要,故稱「太長不看版」,簡稱「太長不看」。
其他語言中的同類語句
英語文化圈中,同義句為「 Too Long Didn't Read」,簡稱「TLDR」,字面意思就是「太長不看」。還有一種類似的語句「Too Much Information」(TMI),意思是「太囉嗦了」。
日語文化圈中,同義句為「
用法舉例
萌百讀者會在閱讀以下頁面時評價為:太長不看!
(更多請見Special:長頁面)
注意:這種話具有較強的冒犯意味,尤其是當對方是為某個話題提供了大量高價值信息的時候。請勿濫用。
反擊
- 愛看看,不看滾!