<span lang="ja">ノクティルーカ</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 夏背 |
歌曲名称 |
ノクティルーカ 夜光虫 |
于2022年4月29日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
Orangestar |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ノクティルーカ》是由Orangestar于2022年4月29日投稿至YouTube和niconico的VOCALOID歌曲,由IA演唱。专辑《Light in the Distance》中收录了夏背演唱的版本。
本曲原定于THE VOC@LOiD M@STER上公布,后改为于2022年2月20日网络配信。
歌曲
词·曲 | Orangestar |
鼓&视频 | イノウエケンイチ |
吉他 | 遼遼 |
Bass | pino |
歌 | IA |
宽屏模式显示视频
- 夏背
歌词
- 翻译:Alicordus[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
どうせ眠れない夜はいつだって
怎么都睡不着的夜晚
星を眺めるの
总会去眺望星辰
期待しないように恋をして
不抱期待地恋爱
黒く染まりそうな想いとか
快染成黑色的感情什么的
全部捨てて
全部舍弃掉
途切れない夜の街の光を抜けて
穿过常亮的夜市之光
それとなく日々をこなして
随便过着日子
とかしていればそれで
这样做的话
大人になれるの?
就能成为大人吗?
ひたすら目の前の希望繋いだ
只顾维系眼前的希望
きりきり舞いな日々も
那些忙得不可开交的日子
いつか花開いて
总有一天也会开花
なんか知らぬ間に幸せかな
让我不知不觉间幸福吗
なんてわかんないよ
谁知道呢
正直ギリギリなんだ今も
说实话现在也很极限了
なるようstep by stepって
说什么一步步来会做到的
歩いていたって
一步步走也只是
それだけなんだろう
仅此而已吧
不甲斐ないまま夜の雑踏へ
窝囊地走进夜晚的人堆里
身を詰め込んだ終電
挤满的末班车
このまま海へ向かえ
就这样去海边吧
下れ東海道線
下行东海道线
理由なんて要らぬだろう
理由什么的不需要吧
あぁ 今、サーフボード無しで
走吧,不带冲浪板
走って
奔跑
海へ飛び込むまま
跳入海中
空と一つになって僕も
和天空融为一体的话
黒に染まれないかな
我也不会被染成黑色吧
また眠れない夜の生命だって
其他不眠的夜晚的生灵
今も繋がるように
现在仿佛和我连系在一起
この波間で一人願っていたんだ
在这波浪中祈祷着,
今も気付いている?
现在还能察觉到吗?
未来と繋がって
连接着未来
果てはないのなら
没有尽头的话
世界を記号化して
将世界编码
僕は過去になろう
把我变成过去吧
夢なんて幻で
梦想终究飘渺虚幻
今だけが全てなら
如果当下就是所有
幸せなんて蜃気楼で
幸福到底是海市蜃楼
辿り着けやしないのなら
难以企及
ひたすら目の前の希望繋いだ
只顾维系眼前的希望
きりきり舞いな日々も
那些忙得不可开交的日子
いつか花開いて
总有一天也会开花
なんか知らぬ間に幸せかな
让我不知不觉间幸福吗
なんてわかんないよ
谁知道呢
正直ギリギリなんだ今も
说实话现在也很极限了
なるようstep by stepって
说什么一步步来会做到的
歩いていたって
一步步走也只是
それだけなんだろう
仅此而已吧
また眠れない夜の生命だって
其他不眠的夜晚的生灵
今も繋がるように
现在仿佛和我连系在一起
この波間で一人願っていたんだ
在这波浪中祈祷着
今も気付いている?
现在还能察觉到吗?
白だ黒だ何だって
无论黑白
果てはないのなら
没有尽头的话
世界を二分化して
将世界一分为二
僕は猫になろう
我就变成猫吧
明日なんて幻で
明日终究飘渺虚幻
今だけが全てなら
如果今日就是所有
幸せなんて後になってから
幸福是变得之后
気付いてしまうものなのだろう
才会察觉到身处其中吧
君のメロディーが
你的旋律
波の彼方へと
响彻波浪彼岸
|
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译取自网易云音乐。