置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

四角命運

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Cuckoos-anime-logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善杜鵑婚約系列條目!☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
四角運命
Square Fate
四角運命.webp
演唱 三月的幻想
作詞 みあ
作曲 片山將太
編曲 片山將太
曲繪 ダイスケリチャード
視頻 いがきち
收錄專輯
四角運命 / アイビーダンス

四角運命》是電視動畫《杜鵑婚約》的ED,由三月的幻想演唱。收錄於三月のパンタシア第8張單曲,於2022年6月22日發售。

歌曲

網易雲

AppleMusic

MV
YouTube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

当たり障りのない日常 お愛想笑いばかり身につもる
平平無奇的日常 唯有假笑在身上堆積
何かが欠けてる現状 みしみしした切なさが胸滲む
有所欠缺的現狀 陣陣痛苦滲透於心
君は急な共犯者 嘘みたいな秘密の共有
你是突如其來的共犯 和我分享謊言般的秘密
突然色づいた世界 笑えるくらい鼓動高鳴る
世界突然染上色彩 劇烈的心跳讓人想笑
ぎこちない優しさに
你那笨拙的溫柔
心さらわれてく
俘虜了我
私も私以外のあの子も
和另外那個女孩的心
恋みたい きゅっと締め付けるの 君の横顔 その視線の先
像戀愛般令人心酸 你的側臉和視線所在
無造作に向ける笑顔 ばか ばか ばか…
那輕易露出的笑容 真傻 真傻 真傻…
まっすぐにねじ曲がってくの 芽生えた気持ち 絡み合う運命
筆直卻又扭曲 這萌芽的心情 交纏的命運
見守るだけなんて私 多分できそうにない
我大概無法袖手旁觀吧
なだれこんでくる憂鬱 うつろい揺れる午前0時
蜂擁而入的憂鬱 搖曳變化的午夜0點
とぼけた顔の君が まぶたの中 居座るから
正在發呆的你 在我眼前 靜靜坐著
不覚にも早まる
在不知不覺中
この胸めぐる音
我的心跳的聲音
加速するスピード止められない
漸漸加快地跳動無法停止
言えないよ ぎゅっと泣きたくなる 正しい答え そんなの分からない
我還是說不出口啊 突然有點想哭 所謂的正確答案 我又怎會知道
でも手を伸ばしてしまう ねぇ ねぇ ねぇ…
但還是不自覺地向你伸出雙手 吶 吶 吶...
運命の気まぐれな交差 いっそすべてをかき乱そうか?
命運的一時興起的交錯 將這一切打亂吧
いい子でいるだけなんて ほらつまらないでしょう
做個乖孩子 多無聊對吧
凪いだ海に沈む夕日に ふいに大声で叫んだ
對沒入風平浪靜海面上的夕陽放聲吶喊
朝も昼も夕も真夜中も 君だらけだ
我的早上中午晚上午夜 都有你的存在
無性にのどが乾く
喉嚨開始乾渴
やっぱり焦ってる?
果然我還是焦躁了?
私も私以外のあの子も
除我之外的那個她也一樣
恋みたい きゅっと締め付けるの がむしゃらな君 その視線の先
就像陷入了戀愛一般 心被緊緊揪起 看著冒失的你 目光所及之處
本音なんて知りたくない やだ やだ やだ…
才不想知道你的真心是什麼 討厭 討厭 討厭...
まっすぐにねじ曲がってくの 芽生えた気持ち 絡み合う運命
筆直卻又扭曲 這萌芽的心情 交纏的命運
見守るだけなんて私 もうできそうにない
我已經沒辦法袖手旁觀了吧

收錄專輯

四角運命 / アイビーダンス
通常盤

四角運命 通常盤.jpg

初回生産限定盤

四角運命 初回生産限定盤.jpg

期間生産限定盤

四角運命 期間生産限定盤.jpg

發行 SACRA MUSIC
發行地區 日本
發行日期 2022年6月22日
商品編號 SET-VVCL-2058 (通常盤)
SET-VVCL-2060 (初回生産限定盤)
SET-VVCL-2061 (期間生産限定盤)
專輯類型 單曲
初回生産限定盤
曲序 曲目
1. 四角運命
2. アイビーダンス
3. ユアソング
4. 四角運命 -Instrumental-
5. アイビーダンス -Instrumental-
期間生産限定盤
曲序 曲目
1. 四角運命
2. アイビーダンス
3. ユアソング
4. 四角運命 -TV size-
5. 四角運命 -Instrumental