為了到達那個地方 -KEEP ON FIGHTING-
跳至導覽
跳至搜尋
Wow… Keep on fighting!
為了到達那個地方 -KEEP ON FIGHTING- その場所へ行くために -KEEP ON FIGHTING- | |||||
作詞 | 結城アイラ | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | EFFY | ||||
編曲 | EFFY | ||||
演唱 | 大河武(CV:寺島惇太) | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 07 |
《その場所へ行くために -KEEP ON FIGHTING-》是遊戲《偶像大師 SideM》的原創曲目,大河武的個人曲。
簡介
- 收錄於2017年9月6日發布的專輯《THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 07》。
- 歌曲有著濃濃的主人公/英雄感。
少年向動畫OP - 在「THE IDOLM@STER SideM 3rdLIVE TOUR ~GLORIOUS ST@GE!~」仙台公演2日目中演唱該曲時,使用了立麥與鼓風機。之後P再聽這首歌都有種「風を感じる」「風吹いてそう」「風属性UP」的感覺。
試聽
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
明日に (Run up!) 重ねてゆくのさMy jab
向著明天衝刺 反覆揮出的刺拳中
譲れない想いを込めて
是絕不動搖的堅定意志
(Wow…Keep on fighting!)
持續向前 戰鬥不止
目の前にいる奴の その瞳を見つめれば
面前之人 只需眼神交匯
どれくらいの相手なのかわかる
實力便已心知肚明
逸らせば逆効果 糸を張り詰めるような
逃避只會適得其反 繃緊神經
勝つか負けるかしかない世界
這畢竟是只論輸贏的世界
頂点獲ると 誓った日から
定要奪得頂點 是自那時起不變的誓言
努力なら得意だ
努力正是我所擅長
闘え (My soul!) 無口な炎をまとい 登ってみせる
放手而戰 這是靈魂的吶喊 不必張揚 身纏火焰向上攀登
明日に (Run up!) 重ねてゆくのさMy jab
向著明天衝刺 反覆揮出刺拳
ゆるぎない情熱で踊ろう
熱情不減 傲然起舞
(Wow…Keep on fighting!)
持續向前 戰鬥不止
心の奥深く 表せずにいた感情
深藏內心 未曾表露之情
不思議と溢れてくるようだ
竟於不經意間噴涌而出
スゲーって思える背中 何かと張り合ってくる横顔には
那背影令人敬佩 那側臉讓人渴望一較高下
負けたくないけど
絕不甘心向那兩人認輸
いつの間にか 同じ景色
不知不覺 竟想同他們共築未來
見てみたい…なんてさ
這也未嘗不可
素直な (Myself) 笑顔みるたびに胸が ギュウってなんのは
坦率面對自己便好 映入眼帘的笑容總會讓人心頭一緊
本当に (いま) 掴みたい勝利が何か
捫心自問 現在所求的勝利究竟為何物
わかり始めたからなのか?
答案是否已逐漸浮上心頭
挑むように 見つめ合って
像宣戰一般 交換熾熱的眼神
思いきり輝きたい
在此盡情閃耀
素直な (Myself) 一人じゃないからもっと 高い場所まで
坦率面對自己便好 我已並非孤身一人 定能到達更高之處
本当に (いま) 掴みたい勝利へ きめようストレート
向著心中所求的勝利 就以這一發直拳決勝
闘え (My soul!) 無口な炎をまとい 登ってみせる
放手而戰 這是靈魂的吶喊 不必張揚 身纏火焰向上攀登
明日に (Run up!) 煌めきで満ちたステージへ
向著明天衝刺 那光輝四溢的舞台
必ずや連れてゆくから
定會帶你一同見證
(Wow…Keep on dreaming!)
持續向前 堅定逐夢
「みんなを…、アンタを…!」
「和大家一起,和你-製作人-一起!」
翻譯來源:獺獺p
收錄
CD
- THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 07
- THE IDOLM@STER SideM INSTRUMENTAL MUSIC COLLECTION 04 (Off Vocal)
|