Silent Night
跳至導覽
跳至搜尋
Silent Night | ||||
演唱 | 小蝶(CV:Andrea Libman) Phoenix Chamber Choir合唱團 | |||
作詞 | Joseph Mohr(約瑟夫·莫爾) | |||
作曲 | Franz Xaver Gruber(弗朗茨·克薩維爾·格魯伯) | |||
收錄專輯 | ||||
It's a Pony Kind of Christmas | ||||
《It's a Pony Kind of Christmas》收錄曲 | ||||
|
《Silent Night》(平安夜)是美國孩之寶工作室出品的聖誕專輯《It's a Pony Kind of Christmas》收錄的一首翻唱歌曲,為專輯的第五首歌曲,由小蝶演唱。原曲是一首傳統的聖誕頌歌,寫成於1818年奧地利,由約瑟夫·莫爾填詞,弗朗茨·克薩維爾·格魯伯作曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:RogerDaily
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Silent night, starry night
靜夜來 繁星彩
All is calm, all is bright
萬物寧 浮雲開
'Round the forest, parents and young
林中生靈 老少同堂
Gentle creatures everyone
親聲切語 常迴蕩
Home in burrows deep
小家多溫馨
Home in their burrows deep
這小家多溫馨
Silent night, starry night
靜夜來 繁星彩
Snowfall makes the meadows white
瑞雪滿園 遍地白
Huddle close to keep family warm
家人相擁暖心房
Tomorrow's dawn will bring Christmas morn
明早聖誕迎霞光
Now the day is done
今晚別再忙
Now that the day is done
今晚就別再忙
Silent night, starry night
靜夜來 繁星彩
Leaves are still and the moon's in sight
霜葉定 明月照我懷
Dreams are born as their eyes fall closed
閉上雙眼向夢中游
Tomorrow's gift is that nobody knows
明日好禮你猜不透
Sleep in beautiful peace
安睡在靜夜裏
Sleep in beautiful peace
安睡在靜夜裏
Oh-whoa(Sleep in beautiful peace)
Oh-whoa(安睡在靜夜裏)
Oh-whoa-oh-oh(Sleep in beautiful peace)
Oh-whoa-oh-oh(安睡在靜夜裏)
Oh-whoa-oh-oh(Sleep in beautiful peace)
Oh-whoa-oh-oh(安睡在靜夜裏)
Oh-whoa(Sleep in beautiful peace)
Oh-whoa(安睡在靜夜裏)
Sleep in beautiful peace
安睡在靜夜裏
Sleep in beautiful peace...
安睡在靜夜裏……