What you wish for
跳到导航
跳到搜索
What you wish for | |
演唱 | Lyn |
填词 | Rike Schmalz |
作曲 | 喜多条敦志 |
收录专辑 | |
PERSONA5 SCRAMBLE The Phantom Strikers ORIGINAL SOUNDTRACK |
《What you wish for》是Atlus开发的以PS4/Nintendo Switch为平台的RPG游戏《女神异闻录5 乱战:魅影攻手》的歌曲。游戏的两首原创战斗BGM之一。
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Come on dear pierrot, make a wish
来吧,亲爱的小丑,许个愿
Take your time and decide what’s right
慢慢想,来判断什么是正确的
Can’t you see the light
你看不到那些光芒吗
Time to stop dancing
现在不要再
Around the mirror
绕着镜子
In circles
起舞了
Crying one more tear
不要再流泪
Be the key, love
打开心锁吧,亲爱的
Ready to hop through the looking glass
做好准备,开启爱丽丝的镜中奇缘
Feel free, love
不必拘谨,亲爱的
Adventures awaiting you
一场冒险正在等着你
Another maze lies ahead
又一个迷宫在你面前
Don’t let it slip
不要错过它
You have come all this way
你已经一路走来
Stay strong
内心强大
Stand up now and please make a wish
现在站起来,来许个愿
Come on dear pierrot, make a move
来吧,亲爱的小丑,向前走
Try to shine and question it all
尝试大放光彩,艳惊四座
It’s okay to fall
跌倒也没关系
Time to crawl out of
现在是时候爬出
This prison keeping
禁锢
You chained down
你内心的鸟笼
Break free from this fear
把自己从恐惧中解放出来吧
Be the key, love
打开心锁吧,亲爱的
If you fly, please take an umbrella
如果你要翱翔,请带上一把伞
Feel free, love
不必拘谨,亲爱的
So many peculiar
数不尽的
Happenings and encounters
奇遇和邂逅等待着你
With a firm grip
牢牢把握
Your future waits right here
你的未来就在前方
Go on
来吧
Get up now and please make a wish
现在醒过来,来许个愿
Get up on the stage
登上舞台
Give it a try one more time
再来尝试一次
Give up the sad face now
不要再露出忧容
Take on your own story
讲述你自己的故事
And
那么
Be the key, love
打开心锁吧,亲爱的
Stories of princes and roses
演绎浪漫的故事
Feel free, love
不必拘谨,亲爱的
Every doubt making you insecure
任何一个让你感到不安的质疑
Turns into hope
都会成为希望
Nothing to skip
无法跳脱
All these roads to take
你面前的必经之路
Walk on
向前走
Look up now and please make a wish
现在抬起头,来许个愿
余谈
- 在这首歌中“Pierrot”可以看作是游戏中众多“王”的心路历程。
- “Pierrot”(lit. “小丑”)是意大利艺术喜剧(Italian comedia dell'arte)的一个类型角色(stock character)。经常被描绘成傻瓜,惹人耻笑,但可以信赖;在故事的最后,被自己的爱人科伦拜(Columbine)抛弃,而后者喜欢的是哈勒昆(Harlequin,lit. “丑角”)。
- 艺术喜剧塑造的这种“悲伤的小丑”(sad clown)的形象自首次登场以来,逐渐成为“每个人”(everyman)的代名词——在合乎社会规范的、合适得体的面具之下,隐藏着一颗情绪使然的、天真的心灵。
注释与外部链接
- 歌词翻译者:杨翊 & Grey