置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Echoes My Note

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
PROJECT IM@S > 偶像大師 SideM > Echoes My Note
【ST@RTING LINE】神樂 麗+.jpg
Echoes My Note
Echoes My Note
專輯封面
THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 02.jpg
作詞 真崎エリカ
作曲 田熊知存
編曲 田熊知存
演唱 神樂麗(CV:永野由祐
收錄專輯 THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 02

Echoes My Note》是遊戲《偶像大師 SideM》的原創曲目,神樂麗的個人曲。

簡介

SSR 心弾む音の中で 神楽麗
SSR+ 心弾む音の中で 神楽麗
  • 收錄於2016年12月21日發布的專輯《THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 02》。

試聽

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

嬉しいとこぼれる 不思議な音色
當感到高興時就會溢出的 奇妙之音
また生まれてゆく
再度誕生的
Echoes My Note
Echoes My Note
ほらいつだって聴こえる 鳥の羽音さえずりが
快聽 無論時都能聽見的 鳥兒的振翅聲
今朝止んだばかりの雨に濡れた 木々たちの呼吸が
和今早被剛停的雨所淋濕的 樹木們的呼聲
なにも怖がらずに耳澄まそう
能讓我不畏懼任何事物讓耳朵變得清澈
そっと胸のなか…ひびくように
靜靜地…在心中迴響
こだました世界と想像つながって
迴響的世界與想像所連結
よろこんだ心が言った“奏でたい”
雀躍的心訴說著「想演奏」
湧き出したまま歌う
自由自在的唱著歌
この声を受け取るとき そこに笑顔があるように
當你接受這聲音時 祈禱著你能露出笑容
願いながら My Note 届けたい
My Note 想傳達到你身邊
閉じこもってしまえば どんな傷も知らず済むけれど
若將自己封閉起來 就不會有任何人知道自己的傷痛
でも孤独な音色は冷たい 誰に寄り添えもしないから
但那孤獨的音色卻非常冰冷 因為沒人陪在我身旁
背中預けながら爪弾こう
試著去相信別人 來彈奏吧
それが変わるだろう…ぬくもりに
那音色一定會…變得溫暖起來
雪の下 蒲公英が寒くないように
來彈奏在冰雪之下
ピチカート おどけた曲を奏でよう
不讓蒲公英感到寒冷的詼諧曲子吧
大袈裟じゃなくていい
不需要浮誇的掌聲
ささやかに目尻下げて うなづくだけの仕草で
只要稍稍的閉上眼睛 做出點頭的動作
一番の拍手だって思うから
對我而言就是最棒的掌聲
Melody is Ray…
Melody is Ray…
Melody is Life…
Melody is Life…
こだました世界と想像つながって
迴響的世界與想像所連結
よろこんだ心が言った“奏でたい”
雀躍的心訴說著「想演奏」
湧き出したまま歌う
自由自在的唱著歌
この声を受け取るとき そこに笑顔があるように
當你接受這聲音時 祈禱著你能露出笑容
願いながら My Note 届けたい
My Note 想傳達到你身邊
Melody is Heart…
Melody is Heart…
翻譯來源:神樂麗

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 02
  • THE IDOLM@STER SideM INSTRUMENTAL MUSIC COLLECTION 03 (Off Vocal)

遊戲

手機遊戲

LIVE ON ST@GE!

實裝於2020年4月12日,在交換所使用30張樂曲交換票解鎖。

MV

LOS中少有的帶有小道具(椅子)的MV。

寬屏模式顯示視頻


外部連結與注釋