置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Sweet Time

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Sweet Time.jpg
曲繪 by なのり
歌曲名稱
スウィートタイム
Sweet Time
於2012年5月22日投稿至niconico,再生數為 --
於2014年3月15日投稿至YouTube,再生數為 --
於2020年2月21日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
巡音ルカ
P主
EasyPop
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

スウィートタイム》是EasyPop於2012年5月22日投稿至niconico、2014年3月15日投稿至YouTube、2020年2月21日投稿至bilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由巡音ルカ演唱。收錄於專輯EasyPop VOCALOID Tracks2ベリーイージー

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

作詞
作曲
EasyPop
曲繪 なのり
演唱 巡音ルカ
  • 翻譯:ekoloid[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

さっきまでずっと一緒に いたはずなのに
明明到剛才為止 都一直黏在一起的
すぐに愛しくなる その声
卻馬上變得如此想念 那道聲音
自分でもわからない 甘いせつなさ
連自己也不明白的 甜美苦澀
ドラマの中だけだと思ってた
宛如電視劇才會出現的情節
1人じゃ 気付けない気持ちきっと
一個人 沒注意到的心情
2人で 見つけた
只要兩個人一起 就能發現它吧
このまま 時が止まればいいね
就這樣 時間停止的話多好
いじわる しないで
請不要 戲弄我
あの日のキスがずっと アタマとココロうめつくして
那天的吻一定 連身心也填滿了
身動きなんて とれない
所以才會 一點也不想離開
絡めた腕にそっと くちづけて名前を呼んで
交纏的指間 輕柔的吻 彼此呼喚着
素直な気持ち 頂戴
請給我 坦率真承的心意
キミからの着信で 揺れる mobile phone
收到來自你的短訊 而心情飄盪 mobile phone
私の心も そう vibration
我的心也 跟着 vibration
干渉したデジタルで くもる声が好き
因受到干擾的電子訊號而 朦朧模糊的聲音也喜愛着
週末じゃなく今すぐ 会いたいね
不要週末 現在就想見到你呢
1人じゃ 進めない道もほらね
一個人 無法繼續的道路
2人で 歩いて
只要兩個人一起 便能攜手前行
このまま となりで笑ってたい
想就這樣 待在你身旁微笑
もう少し 抱いてて
再稍微地 抱緊我
キミの全てがもっと 私の中を染めてく
你的所有一切 逐漸沾染了我的內心
かけひきだって できない
連耍小手段也 做不出來
横顔も香りも 喋り方も手のつなぎ方も
你的側臉及香味 聊天方式與牽手的動作
つかまえててね 優しく強く
被你緊抓住呢 溫柔有力的
強がるからケンカした夜も
因逞強而爭吵的夜晚
秘密にしてた誕生日の夜も
秘密準備的生日那晚
わがままかもしれないけどずっと
可能會覺得有些任性
私だけ見ていてほしいよ
但一直希望你能只看着我唷
あの日のキスがずっと アタマとココロうめつくして
那天的吻一定 連身心也填滿了
身動きなんて とれない
所以才會 一點也不想離開
絡めた腕にそっと くちづけて名前を呼んで
交纏的指間 輕柔的吻 彼此呼喚着
素直な気持ち 頂戴
請給我 坦率真承的心意
キミの全てがもっと 私の中を染めてく
你的所有一切 逐漸沾染了我的內心
かけひきだって できない
連耍小手段也 做不出來
横顔も香りも 喋り方も手のつなぎ方も
你的側臉及香味 聊天方式與牽手的動作
つかまえててね 優しく強く
被你緊抓住呢 溫柔有力的

註釋