置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

Sentimental Crisis

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Kaguya Sama - 告 Icon.svg
戀愛即戰爭!萌娘百科歡迎您參與完善《輝夜姬想讓人告白~天才們的戀愛頭腦戰~》系列條目。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。秀知院學園學生會祝您度過愉快的時光。
センチメンタルクライシス
期間生產限定動畫盤

SentimentaiCrisis限定.jpg

初回生產限定盤

SentimentaiCrisis初回.jpg

通常盤

SentimentaiCrisis通常.jpg

演唱 halca
作詞 宮島淳子
作曲 山田龍平
編曲 山田龍平
收錄專輯
センチメンタルクライシス

センチメンタルクライシス》是動畫《輝夜大小姐想讓我告白~天才們的戀愛頭腦戰~》的片尾曲,由halca演唱。收錄於halca第三張單曲《センチメンタルクライシス》,發售於2019年2月20日。在第三季第13話中,用作插入曲。

簡介

本曲是動畫《輝夜大小姐想讓我告白~天才們的戀愛頭腦戰~》的片尾曲,在第三季第13話用作插入曲。

曲風甜美,配合動畫第12話及漫畫周刊版125、126話聆聽可獲得最佳觀感。單身狗受到暴擊

歌詞主要內容是四宮輝夜想對白銀御行說的話然而說不出口,其中透漏了輝夜對於兩者戀情的嚮往與渴望然而就是不A上去

而且這首歌相比魔性空耳OP和舞見專用插曲的光環相比真的很黯淡

2020年索尼音樂旗下的WACAVA企劃公開了由hanser改編翻唱的官方中文版,但並未實裝到後來中配版的動畫中。不過hanser倒是在中配版中有出演角色

由四宮輝夜(CV:古賀葵)翻唱的版本收錄於動畫歌曲集《KAGUYA ULTRA BEST》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

キミと私 きっといま同じ気持ちだよ
你與我 現在一定是相同的感情吧
キミから笑いかけてくれたなら 天使でいられるのに
明明如果對我展示笑容的話 我就能保持天使的模樣了
気付いたの 試されてる 意地悪な駆け引きで
注意到了 正在被試探 在這壞心眼的攻防戰
後にはもう引けないから
已經沒有退路了
仕掛けてあげる
看我給你設個圈套
さあ かかってみせて 戸惑ってみせて
來吧 放馬過來 讓我困惑看看
そして最後に伝えてみせて
然後 在最後告訴我
好きだって
你喜歡我
キミと私 どんな風に恋するの 探るリレーション
你和我是摸索 要以怎樣的形式戀愛 的關係
余裕なんてないよ 見つめられるたび いつも震えてる
不存在遊刃有餘什麼的 每每被你注視的時候 我總是顫抖不已
素直じゃない私をつれだして
將不坦率的我 帶出去吧
リサーチはしつこい程してきたし 趣味、思想 全部分かる
已將你研究透徹到了煩人的地步 你的興趣想法我全知道
問題はタイミングとナチュラルな流れだけ
問題只有時機和自然地展開
似せてみて なじんだとこ
模仿給你看 有問題的地方
切り抜いてあげる
全部為你去除掉
ほら 確信して 「同じ」って告げて
看吧 請你確信 告訴我「我們想的一樣」吧
運命的な糸を感じて
感受 命運的紅線吧
いますぐに
現在馬上
まぶしすぎて 何も見えなくなりそう 白くハレーション
這白色光暈太過耀眼 好像什麼都要看不見了
適当でも 回りくどくてもいいよ キミの特別を
無論隨便也好 拐彎抹角也好 將你的特別
カタチにして 涙がでる前に
具現成型 在淚水流出之前
言いたい言葉だけが どうしても言えなくて
只有想說的話語 無論如何也無法說出來
ズルいのは承知で待ってる かすれた声に気がついて
我也知道這很狡猾 等待着你注意到我不成聲的聲音
キミと私 どんな風に恋するの 探るリレーション
你和我是摸索 要以怎樣的形式戀愛 的關係
余裕なんてないよ 見つめられるたび いつも震えてる
不存在遊刃有餘什麼的 每每被你注視的時候 我總是顫抖不已
素直じゃない私をつれだして
將不坦率的我 帶出去吧

收錄CD

センチメンタルクライシス
初回生產限定盤

SentimentaiCrisis初回.jpg

通常盤

SentimentaiCrisis通常.jpg

期間生產限定動畫盤

SentimentaiCrisis限定.jpg

發行 SACRA MUSIC
發行地區 日本
發行日期 2019年2月20日
商品編號 VVCL-1396/7(初回生產限定盤)
VVCL-1398(通常盤)
VVCL-1399/1400(期間生產限定盤)
專輯類型 單曲
銷量排行

26位

  • 收錄了動畫《輝夜姬想讓人告白~天才們的戀愛頭腦戰~》的片尾曲,以及對應的伴奏。
曲目列表
曲序 曲目 演唱時長
1. センチメンタルクライシス halca4:02
2. Majolica Palette halca3:57
3. Knockin' on!! halca3:14
4. センチメンタルクライシス (instrumental) 4:02
5. Majolica Palette (instrumental) 3:57
6. Knockin' on!! (instrumental) 3:14
總時長:
-

中文版

該歌曲被hanser填詞翻唱為中文版,並作為索尼音樂WACAVA的一部分。

值得一提的是,中文版的演唱者hanser在中配版動畫中出演藤原千花一角。

歌詞:

現在的我和你 偷偷的
藏着的一定是一樣的心情

相愛這事 從不是大難題
為什麼我們
只是相遇 就出現壞毛病
明明很開心 卻不說給你聽
講話變得超級陰陽怪氣
話都說出去 後退也來不及
只能調整好表情

快一些 接下我的攻擊
回答出我的問題
思路被繞得不清晰
或許就有了勇氣
說出「喜歡你」

如果哪天和你在一起
會很開心或不開心
幻想這些沒有意義
因為只要和你 在一起
就會讓我思路迷離
對着你和自己鬧脾氣
這樣彆扭的我 你得負責
帶我走出去

拌嘴鬥氣
卻從來不忘記 窺探你心意
思想興趣都是已知信息
可問題是時機和自然的話語
在圈套中期盼着有轉機
反話說出去 後悔也來不及
只能硬頭皮上去

快一點 找到你的自信
察覺一樣的心意
觸摸到命運的紅線
改掉遲鈍的毛病
立刻變聰明

想要快點逃離 快脫離
這副不誠實的身體
行動卻違背着本意
就算方法扭曲
也想把被你牽扯着的情緒
一縷縷 深刻在心底
日常像演鬧劇 吵個不停
也不能放棄

想說的話多得要數不清
卻連開口的方法都忘記
在這戰局裏幾乎要迷失自己
恍惚覺得就算讓我來說也可以

如果哪天和你在一起
會很開心或不開心
幻想這些哪有意義
因為只要和你在一起
就會讓我亂了情緒
對着你和自己鬧脾氣
這彆扭的劇情 你得和我
一直走下去