置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

Raise This Barn

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
My Little Pony Friendship is Magic Logo 2017.png
萌娘百科歡迎您和這個條目成為朋友☆Friendship Is Magic!☆

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

Raise This Barn
MLP Soundtrack Album Cover 2.png
演唱 蘋果傑克(CV:Ashleigh Ball)
小苹花(CV:Michelle Creber)
大不列顛哥倫比亞大學合唱團
作詞 Cindy Morrow
作曲 Daniel Ingram
David Corman
Cameron Wilson
Trevor Hoffman
Songs of Ponyville》收錄曲
A True, True Friend
(6)
Raise This Barn
(7)
Babs Seed
(8)

Raise This Barn》(搭穀倉)是美國動畫《彩虹小馬》的第三季第8集的插曲,由蘋果傑克主唱,是一首很有鄉村味的舞曲合唱。本曲收錄於專輯《Songs of Ponyville》中 ,是專輯的第七首歌曲。

劇情回顧

蘋果家族有每一百個月就團聚一次的傳統,這回舉辦的重擔落到了阿傑的手裡。阿傑錯誤地設置了繁雜的活動,讓親戚們玩得不是很開心。最後在一次馬車遊覽中失誤後,馬車毀了蘋果園的穀倉。阿傑覺悟後,用一首合唱的舞曲號召親人們重搭穀倉。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 小苹花 蘋果傑克 蘋果家族

Raise this barn, raise this barn
搭穀倉,搭穀倉
One, two, three, four
一,二,三,四
Together, we can raise this barn
我們一起搭穀倉
One, two, three, four
一,二,三,四
Up, up, up, go the beams
搭,搭,搭,上大梁
Hammer those joints, work in teams
錘子敲,共合作
Turn 'em round quick by the right elbow
拉起右手快速轉一圈
Grab a new partner, here we go
做個朋友一起走
Yeah!
Come on, Apple family! Let's get to it! Wee-hoo!
來吧,蘋果家族,我們是最棒的
Raise this barn, raise this barn
搭穀倉,搭穀倉
One, two, three, four
一,二,三,四
Together, we can raise this barn
我們一起搭穀倉
One, two, three, four
一,二,三,四
Finish the frame, recycling wood
木料循環做框架
Workin' hard, you're doin' good
努力工作做的好
Turn 'em round quick by the right elbow
拉起右手快速轉一圈
Grab a new partner, here we go
做個朋友一起走
Yeah!
Whoo-whee!
Whoo-whee!
Raise this barn, oh, raise this barn
搭穀倉,哦,搭穀倉
One, two, three, four
一,二,三,四
Together, we can raise this barn
我們一起搭穀倉
One, two, three, four
一,二,三,四
Slats of wood come off the ground
托起木板升起來
Hold 'em up and nail 'em down
釘子對準錘得牢
Turn 'em round quick by the left elbow
拉起左手快速轉一圈
Grab a new partner, here we go
做個朋友一起走
Yeah!
Come on, Apples! Get 'er done!
來吧,蘋果家族,我們可以
Look at us, we're family
看啊,我們是一家人
Workin' together thankfully
同心協力一條心
We Apples, we are proud to say
我們蘋果家族自豪說
Stick together the pony way
永永遠遠不分離
Bow to your partner, circle right
鞠躬找一個舞伴
Get down if you're scared of heights
怕高你就快下來
Forward back and twirl around
向前,向後轉個圈
That barn's gonna be the best in town
這個穀倉將最棒
Yeah!
Yee-haw! Attagirl!
咦哈
Alright, let's get to it!
好吧,讓我們繼續開始
Raise this barn, raise this barn
搭穀倉,搭穀倉
One, two, three, four
一,二,三,四
Together, we can raise this barn
我們一起搭穀倉
One, two, three, four
一,二,三,四
Take your brushes, young and old
拿起刷子無論老與少
Together, paint it, bright and bold
一起刷漆明又亮
Turn 'em round quick by the left elbow
拉起左手快速轉一圈
Grab a new partner, here we go
做個朋友一起走
We raised this barn, we raised this barn
我們一起搭穀倉
Yes, we did
是的,我們可以
Together we sure raised this barn
我們一起搭穀倉
Yes, we did
是的,我們搭好了
Being together counts the most
一起同心協力很重要
We all came here from coast to coast
我們來自天一方
All we need to strive to be
一切的努力為了
Is part of the Apple family
共同的蘋果家族

注釋及外部鏈接

Fandom fire logo.svg 參考Fandom社區mlp中的相關文章:
注意:這個Fandom社區的內容使用與萌娘百科不同的CC BY-SA協議授權(詳情)。