Links
跳至導覽
跳至搜尋
踏 み出 した この世界 は 私 には広 すぎて焦 り、不安 ごまかして 強 がり 背伸 びした見 つからない答 えに 心 は浮 かんだまま息 づく ひまもなく 時 は流 れる深呼吸 ひとつして ほら虹 さす 丘 の上 目指 していこう忘 れない 今日 も刻 んでいく出会 えた事 に ありがとう前 を向 いて 歩 き出 そう あしたにつなげる笑 い合 えたね ありがとう喜 びも 悲 しみも分 かち合 って さぁ 重 ねていこう飛 び込 んだ この道 は どこまでも 続 いていて人 それぞれ歩 みは 歩幅 も向 きも違 う四 つ葉 の 白詰草 みたい奇跡 と偶然 の 交差点 さ忘 れない 今日 も残 していく悩 んでても 思 い出 そう一緒 に抱 え 支 えてくれてる ありがとう何気 ない ひとときも足跡 を 深 く、深 く残 していく変 わらない 毎日 めぐり めぐる気持 ち飾 らずに ありがとう忘 れない 今日 も刻 んでいく出会 えた事 に ありがとう涙 ふいて 歩 き出 そう あしたにつなげる笑 い合 えたね ありがとう喜 びも 悲 しみも分 かち合 って さぁ 重 ねていこう
リンクス | ||||
譯名 | Links 連結 | |||
演唱 | 三澤紗千香 | |||
作詞 | 千葉「naotyu-」直樹 | |||
作曲 | 千葉「naotyu-」直樹 | |||
編曲 | 千葉「naotyu-」直樹 | |||
時長 | 5:10 | |||
收錄專輯 | ||||
《リンクス》 《-INFINITE Selection-》 《とある科学の超楽曲集》 | ||||
《とある科学の超楽曲集》收錄曲 | ||||
|
《リンクス》是TV動畫《科學超電磁砲S》的ED2,由三澤紗千香演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
TV size
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
邁出腳步踏入的這個世界 對我來說過於寬廣
隱藏著內心的焦躁不安 硬是逞強的墊起腳尖
一直以來都找不到答案 內心難以就此平靜
然而時光匆匆 不予我任何喘息之機
くり返 す 日常 に 苦 しくなったなら
倘若對千篇一律的生活感到枯燥乏味
那就試著深吸一口氣 你看
以那高掛著彩虹的山丘為目標前進吧
為了不忘記 要將今日也銘刻在心
打自內心 感謝我們的相遇
きっと 大事 だね
我定會珍重有加
面向前方 邁出腳步 連結明天
最終相視而笑 感謝你的陪伴
無論喜怒哀樂
皆與你分享 讓心靈交錯重疊
踏入的這條街道 不論在何方都能無限的延伸
そびえ立 つ ビルの隙間 深 い影 になる
停步佇立於都市叢林間 陽光照射出狹長的影子
人們各自的步伐 幅度與朝向各不相同
それでも行 き先 は きっとあるはず
即便如此 也有著屬於自己的目的地
うつむいた 帰 り道 道端 で見 つけた
放學回家的道路上低頭搜尋著路邊
忽然一株四葉草映入眼帘
這是多麼美好的 奇蹟與偶然的交錯點
為了不忘記今日也要留下回憶
ここにいること ありがとう
由衷的感謝 我能活在當下
もっと 大切 に
我會更加地珍惜
每當煩惱時 就能回想起
永遠的陪伴 適時的鼓勵 真的十分感謝
未曾經意的小小瞬間
いつかの希望 に 変 わっていく
總有一天會成為我的希望
「さぁ、行 こうか」
「啟程吧」
ミチノサキヘ 手 を伸 ばす
朝著道路的前方伸出手
ありのまま 生 きてゆける日 を願 って
對天祈禱 願我能如此順遂的活在當下
たどる軌跡 消 えないよう 次 の君 へ
為讓旅途遍布的軌跡不會消逝 追上路途中的你
將足跡 深深的
烙印在地表
循環不變的每天仍在重複
多麼感激 能夠毫無掩飾地傳遞心情
そう伝 えたい
想如此的對你說
為了不忘記 要將今日也銘刻在心
打自內心 感謝我們的相遇
きっと 大事 だね
我定會珍重有加
擦乾淚水 邁出腳步 連結明天
最終相視而笑 感謝你的陪伴
無論喜怒哀樂
皆與你分享 讓心靈交錯重疊