置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Bye-Bye

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Bye-Bye-samfree.png
Illustration by Haq
歌曲名稱
Bye-Bye
於2009年11月16日投稿 ,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
Samfree
鏈接
Nicovideo 
Bye-Byeしなくちゃ
だってCry CryばかりじゃBad Days

Bye-Bye 已經不得不說了
畢竟 Cry Cry 每天如此只會是 Bad Days
——Samfree投稿文

Bye-Bye》是2009年11月16日由Samfree投稿至niconicoVOCALOID原創歌曲,由鏡音鈴演唱。

Samfree「三首同時上傳」中的一首。另外兩首分別是初音未來的《Prism Heart》與巡音流歌的《Gravity=Reality》。

Bye-bye, Samfree...

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Bye-Bye

作詞:samfree
作曲:samfree

翻譯:Egamad

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ああ いつからだろう 日記のページが
啊 從什麼時候開始 日記的每頁
数行で終わるようになってた
變得幾行就結束了
もう戻れないの? 何も知らずに
已經回不去了嗎? 什麼都不知道
無邪気に笑い合ったあの頃
只是天真地相視而笑的那時
二人の行き先 真夏の蜃気楼
兩人的前路 盛夏的海市蜃樓
追いかけて届かなくて Missing...
怎麼追趕都到達不了 Missing……
Bye-Bye サヨナラ Good-bye
Bye-Bye 再見 Good-bye
愛 愛 途切れた Midnight
愛 愛 中斷的 Midnight
My Eyes 振り向いたら涙こぼれそう
My Eyes 回頭看時淚水已經盈滿
でも Bye-Bye しなくちゃ だって
但是 Bye-Bye 已經不得不說了 畢竟
Cry Cry ばかりじゃ Bad Days
Cry Cry 每天如此只會是 Bad Days
背を向け歩き出すわ
背對背向前邁出步伐吧
あなたの言葉 優しさ全て
你的話語 那些溫柔
受け入れ大人になったの
全部接受就能變得成熟嗎
ねぇ 覚えてるの? あの日の未来に
吶 還記得嗎? 那一天的未來里
二人は生きているはずでしょう?
應該是兩個人生活着的吧?
どうして想いは 形を変えてく
為什麼相思 逐漸變形
温もりが遠くなって Freezing...
溫暖變得遙遠 Freezing……
Bye-Bye サヨナラ Good-bye
Bye-Bye 再見 Good-bye
愛 愛 透かした Moonlight
愛 愛 透入的 Moonlight
Your Eyes 思い出すと心痛くなる
Your Eyes 一想起便心痛不已
でも Bye-Bye 胸の I love you
但是 Bye-Bye 心中的 I love you
キライキライ 嘘よ I need you
討厭討厭 騙你的 I need you
もう一度抱き締めてよ
請再一次抱住我吧
戸惑う心を 閉ざした幻
將困惑的心 封閉起來的虛幻
メビウスに導かれて Lonely...
被莫比烏斯指引着 Lonely……
Bye-Bye サヨナラ Good-bye
Bye-Bye 再見 Good-bye
愛 愛 途切れた Midnight
愛 愛 中斷的 Midnight
My Eyes 振り向いたら涙こぼれそう
My Eyes 回頭看時淚水已經盈滿
でも Bye-Bye しなくちゃ だって
但是 Bye-Bye 已經不得不說了 畢竟
Cry Cry ばかりじゃ Bad Days
Cry Cry 每天如此只會是 Bad Days
背を向け歩き出すわ
背對背向前邁出步伐吧