置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

JOKER↗王牌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

PROJECT IM@S > 偶像大師 SideM > JOKER王牌
HighxJoker new.png

萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆We are 315!

萌娘百科偶像大師 SideM旗下頁面正在建設中,歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。


JOKER↗王牌
JOKER↗オールマイティ
專輯封面
THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE-04 High×Joker.jpeg
作詞 光增ハジメ
作曲 河田贵央
編曲 河田贵央
演唱 High×Joker
秋山隼人(CV:千葉翔也
冬美旬(CV:永塚拓馬
榊夏來(CV:渡邊紘
伊瀨谷四季(CV:野上翔
若里春名(CV:白井悠介
收錄專輯 THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE -04 High×Joker

JOKER↗オールマイティ》是遊戲《偶像大師 SideM》的原創曲目。

簡介

  • 收錄於2015年7月22日發布的專輯《THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE-04 High×Joker》。
  • 本曲是SideM中有名的甩毛巾曲,在LIVE上演出的時候場上聲優都會跟底下的觀眾一起甩毛巾HIGH起來,因此每當開場宣導山村提醒P甩毛巾別甩到別人臉上的時候,大家就會猜這場歌單會不會出這首歌
    • 更甚者因為四季的中之人野上翔每場喊的語氣都不太一樣,所以還不少P認為CD音源好歸好但少了點臨場感

試聽

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Oh Yeah! Oh Yeah!
Oh Yeah! Oh Yeah!
Oh Yeah! 鳴らせ!感じたまま
Oh Yeah!歡呼吧!一如你所感受到的
Oh Yeah! いくぜ!アガる旋律
Oh Yeah!去吧!激昂的旋律
Oh Yeah! いざなう キミたちを
Oh Yeah!我來邀請你們
春夏秋冬四季おり!
春夏秋冬四季
Everybody Here We Go!
Everybody Here We Go!
Every Moment We Fun Music!
Every Moment We Fun Music!
Everybody Here We Run!
Everybody Here We Run!
騒ごうぜ!Shaking Your Heart!
大聲尖叫吧!Shaking Your Heart!
OK!
OK!
放課後のMagic Time!
放學後的魔法般的時間
生まれるのは 無限のトレジャー!
誕生的是無限的寶物
くだらないなんてもう言わせねーぞ
絕不會再讓你說出「無聊」這樣的話了哦
セカイを変えたい!そんなスケール
想要改變世界!這樣的音階
良いかもねぇ♪
說不定可以呢
とことん話して アイデンティティを
把身份全部交代清楚
ねむかった授業さえ 未来予想あふれて
就連睡着了的教授,也對未來浮想聯翩
思わず書きこむノートの言葉は そう
不假思索寫在日記本裡的話,是的
オレらの夢の一歩だから!
是我們夢想的一步
Everybody Hey,Hey, Here We Go!
Everybody Hey,Hey, Here We Go!
サイコーの瞬間(Wo Wow)
最棒的瞬間(Wo Wow)
一緒に作ろう!(Wo Wow)
一起創造吧!(Wo Wow)
スランプ知らずになれ!
忘記心中的萎靡吧!
(そんなものは壊してゆけ!)
(那種玩意正在走向滅亡!)
エース目指すんじゃない(Wo Wow)
我的目標並不是A(Wo Wow)
なりたいのはJOKER!(Wo Wow)
我想成為的是JOKER!(Wo Wow)
まさにオールマイティだ!
簡直就是無所不能!
(出来ないことなんてないよ!)
(沒有什麼是做不到的哦!)
聞こえてくるんだ 確かな足音
能夠聽見,真切的腳步聲
ハイパー楽しいことしようぜ!
讓我們來做超級有趣的事情吧!
春夏秋冬四季おり!
春夏秋冬四季
それよか しゃっくり止めて!
先把打嗝止住!
Everybody Here We Go!
Everybody Here We Go!
Every Moment We Fun Music!
Every Moment We Fun Music!
Everybody Here We Run!
Everybody Here We Run!
騒ごうぜ!Shaking Your Heart!
大聲尖叫吧!Shaking Your Heart!
涙もろいのは まっすぐ生きている証拠だ!
輕易就流淚,正是真誠地活着的證明啊!
しょぼーんなベクトル変えてゆこうぜ!
讓我們變成聊天表情一樣的符號吧!
校舎裏 にはネコさん♪
學校宿舍里的貓
今日日向ぼっこイイねぇ!
今天也在曬着太陽,真好呢!
個性揃いだとも!無敵チームだ!
個性統一之後,將成為最強的隊伍!
テストのヤマカンも
考試時的瞎猜
ハズレがありゃビンゴもある!
既有猜錯的時候也有猜對的時候
凹んだ時こそ メロディが始まるよ
正是認輸的時候音樂才應該響起
オレらには夢があるだろう!!
我們也是有夢想的哦!!
Everybody Hey,Hey, Here We Run!
Everybody Hey,Hey, Here We Run!
サイコーの瞬間(Wo Wow)
最棒的瞬間(Wo Wow)
見届けるために(Wo Wow)
為了見證那一刻(Wo Wow)
今ひとつになろうよ!
現在讓我們結為一體吧!
(元気な声きかせてくれ!)
(讓我聽見你充滿活力的聲音!)
ココロの底から 確かな想いで
抱着發自內心的堅定不移的信念
メガメガ楽しいことをしようぜ!
讓我們來做超級有趣的事情吧!
みんなの音が交わるたびに
當大家的聲音交織在一起的時候
震えるキモチイイ~!
搖撼着空氣的感覺真好
Oh Yeah! まわせ!Cool にグルーブ
Oh Yeah!旋轉吧!激昂的振動
Oh Yeah! はじけ!リード キメて
Oh Yeah!爆發吧!憑藉着這舌簧喇叭
Oh Yeah! 叩け!踊るビート
Oh Yeah!鼓掌吧!舞動的節拍
Oh Yeah! 弾いて!歌うように
Oh Yeah!彈奏吧!仿佛歌唱一般
Oh Yeah! 「今度はキミの番、準備はいいか?」
Oh Yeah!「今晚你才是主角,準備好了嗎?」
Yeah!!
Yeah!!
最高の瞬間(Wo Wow)
最棒的瞬間(Wo Wow)
一緒に作ろう!(Wo Wow)
一起創造吧!(Wo Wow)
スランプ知らずになれ!
忘記心中的萎靡吧!
Everybody Hey,Hey, Here We Go!
Everybody Hey,Hey, Here We Go!
エース目指すんじゃない(Wo Wow)
我的目標並不是A(Wo Wow)
なりたいのはJOKER!(Wo Wow)
我想成為的是JOKER!(Wo Wow)
まさにオールマイティだ!
簡直就是無所不能!
(出来ないことなんてないよ!)
(沒有什麼是做不到的哦!)
聞こえてくるんだ 確かな足音
能夠聽見,真切的腳步聲
ハイパー楽しいことしようぜ!
讓我們來做超級有趣的事情吧!
春夏秋冬四季おり!
春夏秋冬四季
ドーナツ食べて…練習だ!
吃掉甜甜圈……該練習了!
Everybody Here We Go!
Everybody Here We Go!
Every Moment We Fun Music!
Every Moment We Fun Music!
Everybody Here We Run!
Everybody Here We Run!
騒ごうぜ!歌おうぜ!Shaking Your Heart!
大聲尖叫吧!歌唱吧!Shaking Your Heart!
We are“JOKER”天下無双!!
We are「JOKER」天下無雙!!
翻譯來源:影寂天下人z

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE-04 High×Joker
  • THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE-BEST
  • THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE-BEST (Off Vocal)

動畫

  • 《偶像大師 SideM》第7話插入曲

遊戲

手機遊戲

LIVE ON ST@GE!

2018年10月21日作為普通遊玩歌曲實裝。

MV

寬屏模式顯示視頻


外部鏈接與注釋