置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

那天的時光機

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
斑(貓咪).jpg
帳中妖歡迎您參與完善夏目友人帳系列條目☆
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
あの日タイムマシン
那天的時光機
AnohiTimeMachine.jpg
演唱 LONG SHOT PARTY
作詞 sasaji
作曲 LONG SHOT PARTY
編曲 LONG SHOT PARTY
收錄專輯
あの日タイムマシン
続-夏目友人帐-音楽集-いとうるわしきもの

簡介

あの日タイムマシン是TV動畫《夏目友人帳》第二季的片頭曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

走り出せ前向いて
衝出去向前眺望
かじかむ手で空に描いた
用凍僵的手在天空描繪
君の未来に祝福の灯りともす
點燃你未來祝福的光亮
切り開け その手で
用那隻手切開
聞こえてるかい?この声が
聽得到嗎?這個聲音
素直に笑える事 抱きしめ
能率真地笑 緊緊的擁抱
今 走り出せ
現在開始奔跑吧
少しだけ大人の色に染まる指先
感染一點點大人的樣子
照れくさそうに そっと隠して
羞澀似的偷偷隱藏
頬杖ついた君 見つめてる視線の先に
以手托腮的你乍看之下
小さな蕾が ゆらゆら
就像小花蕾搖搖晃晃
ねぇ
那~
僕なんて ずっと「迷い」ばかりで
我現在也只有「迷惑」
あの日贈った言葉 今さら思い出す
那天贈送了的言詞事到如今想起
走り出せ前向いて
衝出去向前眺望
かじかむ手で空に描いた
用凍僵的手在天空描繪
君の未来に祝福の灯りともす
點燃你未來祝福的光亮
切り開け その手で
用那隻手切開
聞こえてるかい?この声が
聽得到嗎?這個聲音
素直に笑える事 抱きしめ
能率真地笑 緊緊的擁抱
今 走り出せ
現在開始奔跑吧
「昔は良かった」なんて 言いたくはないんだけれど
「以前真好啊」這樣的話只是不想表達出來
取り返したい“想い”もあるんだ
也有想回到以前的「想法」
僕の背中を押す みなぎる視線の“僕”を
推我的背的 充滿的視線的「我」
芽吹いた蕾に重ねて
重疊到剛剛發芽的花蕾
時を越えて またいつか
超越的時候 又是什麼時候
「あの日」を誇れるように
為使能誇耀「那天」
左回りの時計も一つ持って行くよ
逆時針轉的表
切り開け その手で
也拿到一個喲
笑えてるかい?自分らしく
能笑嗎?好像自己
譲れない想い 握りしめて
不讓出的感情 緊握在手中
今 走り出せ
現在開始奔跑吧
ねぇ
那~
僕なんて ずっと「迷い」ばかりで
我現在也只有「迷惑」
あの日贈った言葉 今さら思い出す
那天贈送了的言詞事到如今想起
「君色に未来染めて…」
「未來染為你的顏色」
走り出せ前向いて
衝出去向前眺望
かじかむ手で空に描いた
用凍僵的手在天空描繪
君の未来に祝福の灯りともす
點燃你未來祝福的光亮
切り開け その手で
用那隻手切開
聞こえてるかい?この声が
聽得到嗎?這個聲音
素直に笑える事 抱きしめ
能率真地笑 緊緊的擁抱
今 走り出せ
現在開始奔跑吧
時を越えて またいつか
超越的時候 又是什麼時候
「あの日」を誇れるように
為使能誇耀「那天」
左回りの時計も一つ持って行くよ
逆時針轉的表
切り開け その手で
也拿到一個喲
笑えてるかい?自分らしく
能笑嗎?好像自己
譲れない想い 握りしめて
不讓出的感情 緊握在手中
今 走り出せ
現在開始奔跑吧

外部連結