此时,此刻。
跳到导航
跳到搜索
今、このとき。 | |
演唱 | ひいらぎ |
作词 | 惠梨香 |
作曲 | 惠梨香 |
编曲 | 浅田信一 |
收录专辑 | |
《今、このとき。》 |
《今、このとき。》是动画《夏目友人帐 肆》的OP,由ひいらぎ演唱。
简介
此曲被用于动画《夏目友人帐 肆》OP。收录在同名专辑《今、このとき。》中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
今、瞬間を生きる君に この唄を贈ろう
此时 为当下的你 献上这首歌
下ばっかり向いてる今の君に…
向一直低着头的你……
君がどうして泣いているのか 僕には何も解からない
你为何在哭泣 我却什么也不了解
無力な僕は君に 一体何してやれるの?
无力的我 究竟能为你做些什么?
僕は君じゃないから 君の気持ちなんて解からない
因为我不是你 所以无法了解你的心情
「解かるよ」なんて言葉 軽々しく口に出来ない
「我知道」这样的话 没有办法轻易说出口
だから教えて 君が苦しむ理由を
所以请告诉我 你痛苦的理由
僕に出来る精一杯の事 君にしてあげたいから
因为我想竭尽全力 帮助你
今、瞬間を生きる君に この唄を贈ろう
此时 为当下的你 献上这首歌
精一杯生きる君に この唄を贈ろう
向一直努力生活的你 献上这首歌
時には泪を 流してもいいさ
有时虽然会流泪 即使如此也没关系
だけど明日は笑顔で行こうよ
但请谨记明天要以笑面对
いつも頑張る君だから 本当頑張りすぎる君だから
因为你一直那么努力 真的已经太过努力了
もう頑張らなくていい たまにはズルだってすればいい
所以现在休息一下也可以 偶尔偷下懒也可以
不器用にしか生きれない そんな君の生き方が好きさ
即使笨拙也要活下去 我喜欢你这样的生活态度
笑った時のその瞳が 僕は本当に好きだよ
还有那带着笑容的眼睛 我也非常的喜欢
だからそんなに 自分を責めはしないで
所以请不要再继续责备自己了
時に人は誰かを頼り生きて 成長する事もある
偶尔也要依赖一下别人 才能成长起来
今、瞬間を生きる君に この唄を贈ろう
此时 为当下的你 献上这首歌
傷だらけの君に この唄を贈ろう
为满身伤痕的你 献上这首歌
苦しい事から 逃げてもいいさ
因为是痛苦的事情 即使逃跑也可以
また新たに君が戦えるなら
如果这样可以使你重新振作
嫌な事ばかりだけど だからこそ君は小さな
虽然满是厌烦的事情 正因如此才说你还很稚嫩
良い事にも気付けるんじゃないのかな?
难道你没有发现其中也有好的事情吗?
今、瞬間を生きる君に この唄を贈ろう
此时 为当下的你 献上这首歌
笑う事さえ忘れた君に この唄を贈ろう
给失去笑容的你 献上这首歌
今日までこんなに苦しんだから
曾经的你经历了那么多痛苦
明日からは楽しく過ごせるよ きっと
明天开始 一定可以快乐的度过每一天
だから君よ 独りで苦しまないで
所以 你别再独自痛苦了
|