永遠的四位火槍手
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆We are 315!
萌娘百科偶像大師 SideM旗下頁面正在建設中,歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
永遠的四位火槍手 永遠なる四銃士 | |||||
作詞 | 结城アイラ | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 田熊知存 | ||||
編曲 | 田熊知存 | ||||
演唱 | 紅井朱雀(CV:益山武明) 葛之葉雨彥(CV:笠間淳) 天道輝(CV:仲村宗悟) 握野英雄(CV:熊谷健太郎 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER SideM WORLD TRE@SURE 01 |
《永遠なる四銃士》是手機遊戲《偶像大師 SideM 獻唱舞台》的原創曲目。
簡介
- 收錄於2018年5月9日發布的專輯《THE IDOLM@STER SideM WORLD TRE@SURE 01》。
- 本曲代表的國家為法國。
試聽
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
黒き闇 切り裂き正義の剣(つるぎ)で
握著斬斷黑暗的正義之劍
いざゆかん 我ら四銃士
出發吧 吾等四騎士
赤く燃ゆるハートに誓おう
對著熊熊燃燒的心起誓
どんな困難も超えてみせるから
無論什麼困難都會克服給你看
背後に近づく魔の手を跳ね除け
撥開從背後接近的怪物的手
足並み揃えれば 空には(輝く)エトワール
統一步伐 天空中(閃耀著)明亮的星
黒き闇 切り裂く正義の剣(つるぎ)を持て
手持斬斷黑暗的正義之劍
大切な貴女を護りたいのです
為了守護重要的你
傷ついても 構わないさ
即使受傷,也毫不在意
そこに我を求む人達がいるのなら
要為那裡盼望著我們的人
笑顔をあげたい
送去笑容
いざゆかん(向かおう戦陣へと逞ましく)
出發吧(向著戰場 勇往直前)
我ら四銃士
吾等四騎士
炎のように熱い想いで
懷著火焰般熾熱的願望
駆け抜けたいのさ共感(わか)ってくれるか?
飛奔至此 你會與我有共同的感受吧?
同じ未来を信じてる仲間
同樣相信未來的夥伴
互いを認め合い 心に(輝く)エトワール
互相認可 心中(閃爍著)耀眼的星
深き森 迷っても 必ず探し出そう
就算迷失在了幽深的森林 也一定會找到你
ここに在る覚悟を護りたいのです
為了守護身在此處的覺悟
涙しても 構わないさ
縱然流淚,又何妨
悔しさ浄めたら 変わらない真っ直ぐさで
洗淨了懊悔 用不變的直率
元気をあげたい
讓你打起精神
いざゆかん(トレビアン一緒に歌おう!)
出發吧(好極了 放聲歌唱吧!)
共に歌おう
齊聲歌唱吧
「Un pour Tous, Tous pour Un」
「我為人人,人人為我」
「勝利のために、俺たちができること。
「為了勝利,我們有能做到的事。
それは…力を合わせることだ!!」
那就是…團結一心。」
傷ついても 構わないさ
即使受傷,也毫不在意
傷は癒えるものさ
只因傷口終將癒合
涙しても 構わないさ
縱然流淚,又何妨
つたうよ(頬に)キラリと(光る)エトワール
那是沿著(臉頰)璀璨(發光的)燦爛的星
黒き闇 切り裂く正義の剣(つるぎ)を持て
手持斬斷黑暗的正義之劍
大切な貴女を護りたいのです
為了守護重要的你
傷ついても 構わないさ
即使受傷,也毫不在意
そこに我を求む人達がいるかぎり
為了使所有盼望著我們的人
笑顔になれる
綻放笑容
我らは(向かおう戦陣へと逞ましく)
吾等即為(向著戰場 勇往直前)
永遠(とわ)に四銃士
永遠的四騎士
翻譯來源:葛之葉雨彥
收錄
CD
- THE IDOLM@STER SideM WORLD TRE@SURE 01
遊戲
手機遊戲
LIVE ON ST@GE!
2018年2月5日作為第一期WORLD TRE@SURE活動曲實裝,2021年1月作為WORLD TRE@SURE系列活動復刻的活動曲。
MV
寬屏模式顯示視頻
|