置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

侵略

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


侵略.jpg
Illustration by 田村ヒロ
歌曲名稱
侵略
於2011年7月22日投稿 ,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
Samfree
鏈接
Nicovideo 
するめイカ
槍烏賊
——Samfree投稿文

侵略》是Samfree於2011年7月22日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴演唱。

  • 曲如其名,就是一本正經地說一些糟糕的話

本曲及其PV參加了吉他音效×鏡音鈴合作CD&DVD企劃【Rinpact!】。

歌曲

作詞
作曲
Samfree
繪圖 田村ヒロ
視頻 NEGI
演唱 鏡音リン
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:MIU[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

無邪気な笑顔の君 決して許さない
一臉天真笑容的你 絕對不能原諒
―侵略開始―
—侵略開始—
散々アタシの脳内 侵し
狠狠將我的腦內 侵襲
罪の意識もないなんて
卻毫無犯罪的意識
許されるはずないわ
絕不可能就此被原諒
ダカラ 思い知らせてあげましょう
所以啊 也來讓你體會一下吧
だんだんアナタの脳内 満たし
漸漸在你的腦內 充溢
進化続ける感情に
進化着的感情
惑わされるがいいわ
沉溺於此也不錯啊
ソシテ 気づいた時には手遅れ
然後 發覺時已經太晚
愛憎 内蔵 倍増 But 愛情
愛憎 包藏 倍增 but 愛情
絶対命令 さあ 従いなさい
絕對命令 來 請服從它
それはとても幸せなことよ
那可是無上幸福的啊
もっと もっと もっと 従順になれ
更加更加更加 變得順從吧
優しく飼い慣らしてあげる
我會溫柔將你馴順
無邪気な笑顔の君 決して許さない
一臉天真笑容的你 絕對不能原諒
―侵略開始―
—侵略開始—
だんだんアナタの脳内 満たし
漸漸在你的腦內 充溢
迷い続ける細胞を
仍在迷失的細胞
一つ残らず染めて
將它們一個不留全部染色
ヤガテ アタシの中に落ちてくの
終於 落入在我之中
本能 煩悩 堪能 But I know
本能 煩惱 滿足 But I know
絶対命令 さあ 頷きなさい
絕對命令 來 請點頭吧
それはとても簡単なことよ
那是如此簡單的事呢
もっと もっと もっと 素直になれ
更加更加更加 變得坦率吧
従う喜びをあげる
給予你順從的喜悅
ねえ もっともっと
吶更加更加
ねえ もっともっと
吶更多更多
欲しがっていいよ
想要的話也可以哦
受け取っていいよ
接受下來也可以哦
全身全霊 さあ 良く聞きなさい
全心全意 來 好好聽着
これはとても大切なことよ
這可是非常重要的事呢
絶対命令 さあ 答えはどちら
絕對命令 來 回答如何
それはとても単純なことよ
那是十分單純的事呢
もっと もっと もっと 形が欲しい
更多更多更多 想要成形
優しく抱きしめてくれる・・・?
你會溫柔地來擁抱我嗎…?
弱気な昨日の自分 決して許さない
膽怯的昨天的自己 絕對不能原諒
―侵略完了―
—侵略完畢—

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]