置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

我能做到的事

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
斑(貓咪).jpg
帳中妖歡迎您參與完善夏目友人帳系列條目☆
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
僕にできること
BokuniDekirukoto.jpg
專輯封面
演唱 HOW MERRY MARRY
作曲 工藤圭一
填詞 竹内修工藤圭一
編曲 松岡トモキ伊藤隆博
HOW MERRY MARRY
收錄專輯
僕にできること
夏目友人帳 主題歌集
夏目友人帐 参・肆 音楽集 ひねもすきらりきらり

僕にできること是TV動畫《夏目友人帳》第三季的片頭曲。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

こたえのない日々ひびに 溜息漏ためいきもらすたび
こたえのない日々ひびに 溜息漏ためいきもらすたび
Kotae no nai hibi ni Tameiki morasu tabi
Kotae no nai hibi ni Tameiki morasu tabi
毫無答案的日子裏,不禁嘆氣之時
毫無答案的日子裏,不禁嘆氣之時
本当ほんとうぼくはもうえなくなっちゃった
本当ほんとうぼくはもうえなくなっちゃった
Hontō no boku wa mō mienaku natchatta
Hontō no boku wa mō mienaku natchatta
總是看不清自己真正的模樣
總是看不清自己真正的模樣
みみましても こえないきみこえ
みみましても こえないきみこえ
Mimi o sumashite mo Kikoenai kiminokoe
Mimi o sumashite mo Kikoenai kiminokoe
即使側耳傾聽,依舊聽不到你的聲音
即使側耳傾聽,依舊聽不到你的聲音
いかけて今日きょうあるつづける
いかけて今日きょうあるつづける
Oikakete kyō mo aruki tsudzukeru
Oikakete kyō mo aruki tsudzukeru
為了追上你今天也繼續前行
為了追上你今天也繼續前行
つたえられずにいたおもいはときて さなぎになって
つたえられずにいたおもいはときて さなぎになって
Tsutae rarezu ni ita omoi wa toki o hete Sanagi ni natte
Tsutae rarezu ni ita omoi wa toki o hete Sanagi ni natte
一直藏於心底的思念,歷經滄桑,幻化成蛹
一直藏於心底的思念,歷經滄桑,幻化成蛹
羽広はねひろげやがて
羽広はねひろげやがて
Hane hiroge yagate tobitatsu
Hane hiroge yagate tobitatsu
破殼而出,於是振翅高飛
破殼而出,於是振翅高飛
わすれない 大切たいせつな ひとつ ひとつ
わすれない 大切たいせつな ひとつ ひとつ
Wasurenai Taisetsuna Hitotsu Hitotsu
Wasurenai Taisetsuna Hitotsu Hitotsu
無法忘懷,一片又一片的重要回憶
無法忘懷,一片又一片的重要回憶
とどくかな このおもい どうか いつか
とどくかな このおもい どうか いつか
Todoku ka na Kono omoi Dō ka Itsuka
Todoku ka na Kono omoi Dō ka Itsuka
這份情感可否傳達,但願終可傳遞
這份情感可否傳達,但願終可傳遞
ちっぽけなこのぼくにできること
ちっぽけなこのぼくにできること
Chippokena kono bokunidekirukoto
Chippokena kono bokunidekirukoto
微不足道的我力所能及之事
微不足道的我力所能及之事
すこしずつでもつたえてみたいんだ
すこしずつでもつたえてみたいんだ
Sukoshizutsu demo tsutaete mitainda
Sukoshizutsu demo tsutaete mitainda
那麼一點點也好,亦想傳達給你
那麼一點點也好,亦想傳達給你
あるつかれて まった十字路じゅうじろ
あるつかれて まった十字路じゅうじろ
Arukitsukarete Tachidomatta jūjiro
Arukitsukarete Tachidomatta jūjiro
走累後,我所駐留的十字路上
走累後,我所駐留的十字路上
なつかしいにおいのするはないていた
なつかしいにおいのするはないていた
Natsukashī nioi no suru hana ga saite ita
Natsukashī nioi no suru hana ga saite ita
飄溢着懷念芬芳的花兒含苞怒放
飄溢着懷念芬芳的花兒含苞怒放
いくつかのにがおもい こぼれてしまわぬよう
いくつかのにがおもい こぼれてしまわぬよう
Ikutsu ka no nigai omoi Koborete shimawanu yō
Ikutsu ka no nigai omoi Koborete shimawanu yō
為了不讓數不盡的辛酸思念輕易灑落
為了不讓數不盡的辛酸思念輕易灑落
ポケットにんで たびつづ
ポケットにんで たびつづ
Poketto ni tsumekonde Tabi wa tsudzuku
Poketto ni tsumekonde Tabi wa tsudzuku
全塞進口袋裏,繼續踏上旅途
全塞進口袋裏,繼續踏上旅途
まわみち みち 何度なんどもしちゃったけど もうすぐ辿たど
まわみち みち 何度なんどもしちゃったけど もうすぐ辿たど
Mawarimichi Yorimichi Nando mo shi chattakedo Mōsugu tadori tsuku
Mawarimichi Yorimichi Nando mo shi chattakedo Mōsugu tadori tsuku
繞遠道,抄近路,各樣道路皆走遍,馬上就能抵達
繞遠道,抄近路,各樣道路皆走遍,馬上就能抵達
未来みらい過去かこ出会であ場所ばしょ
未来みらい過去かこ出会であ場所ばしょ
Mirai to kako ga deau basho e
Mirai to kako ga deau basho e
那未來與過去邂逅的場所
那未來與過去邂逅的場所
さがしてた なくしてた ひとつ ふたつ
さがしてた なくしてた ひとつ ふたつ
Sagashi teta Nakushi teta Hitotsu Futatsu
Sagashi teta Nakushi teta Hitotsu Futatsu
一直在尋覓,我所失去的種種事物
一直在尋覓,我所失去的種種事物
すれちがう 名前なまえなき ひとり ふたり
すれちがう 名前なまえなき ひとり ふたり
Surechigau Namae naki Hitori Futari
Surechigau Namae naki Hitori Futari
擦肩而過,陌生的身影, 一人兩人
擦肩而過,陌生的身影, 一人兩人
きっとまだ づかないことばかり
きっとまだ づかないことばかり
Kitto mada Kidzukanai koto bakari
Kitto mada Kidzukanai koto bakari
至今一定還存在許多未曾察覺之事
至今一定還存在許多未曾察覺之事
こたえをらす ひかりはどこにある?
こたえをらす ひかりはどこにある?
Kotae o terasu Hikari wa doko ni aru?
Kotae o terasu Hikari wa doko ni aru?
照亮答案的光芒究竟在何方
照亮答案的光芒究竟在何方
わすれない 大切たいせつな ひとつ
わすれない 大切たいせつな ひとつ
Wasurenai Taisetsuna Hitotsu
Wasurenai Taisetsuna Hitotsu
無法忘懷,一片又一片的重要回憶
無法忘懷,一片又一片的重要回憶
とどくかな このおもい どうか いつか
とどくかな このおもい どうか いつか
Todoku ka na Kono omoi Dō ka Itsuka
Todoku ka na Kono omoi Dō ka Itsuka
這份情感可否傳達,但願終可傳遞
這份情感可否傳達,但願終可傳遞
ちっぽけなこのぼくにできること
ちっぽけなこのぼくにできること
Chippokena kono bokunidekirukoto
Chippokena kono bokunidekirukoto
微不足道的我力所能及之事
微不足道的我力所能及之事
すこしずつでもつたえたい
すこしずつでもつたえたい
Sukoshizutsu demo tsutaetai
Sukoshizutsu demo tsutaetai
那麼一點點也好,亦想傳達給你
那麼一點點也好,亦想傳達給你
かなわない ねがいなど ないさ きっと
かなわない ねがいなど ないさ きっと
Kanawanai Negai nado Nai sa Kitto
Kanawanai Negai nado Nai sa Kitto
無法實現的願望,是不存在的,一定
無法實現的願望,是不存在的,一定
とどいたよ そのおもい つよく ふか
とどいたよ そのおもい つよく ふか
Todoita yo Sono omoi Tsuyoku Fukaku
Todoita yo Sono omoi Tsuyoku Fukaku
傳達到了哦,那份思念,強烈而深厚
傳達到了哦,那份思念,強烈而深厚
たったいま このぼくにできること
たったいま このぼくにできること
Tattaima Kono bokunidekirukoto
Tattaima Kono bokunidekirukoto
正在此刻,我力所能及之事
正在此刻,我力所能及之事
あともうすこつづけてみたいんだ
あともうすこつづけてみたいんだ
Ato mōsukoshi tsudzukete mitainda
Ato mōsukoshi tsudzukete mitainda
希望可以再稍微延續下去
希望可以再稍微延續下去


外部連結