想要成为人类之歌
跳到导航
跳到搜索
居場所 を探 していた 幸 せを探 していた一瞬 一瞬 必死 にしがみ付 く僕 にはそれ しか出来 ない光 の中 舞 う君 は 遠 すぎて掴 めない起 こったこと泣 きたこと何 かそこで 見 えていたの人間 になりたいって呟 いた君 に掛 ける言葉 も 優 しさも違 って幸 せだって 同 じじゃない誰 もが最初 から何度 間違 えても これが心 の叫 びだから息 をして 涙 する人間 になりたい
Live House CiRCLE 萌百店欢迎您参与完善本条目☆这里是次世代少女乐队企划——BanG Dream!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
诚邀各位加入萌百BanG Dream!主题编辑交流QQ群:750427313(入群前请注明萌百ID)
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
人間になりたいうた | ||
曲名 | 人間になりたいうた | |
译名 | 想要成为人之歌 | |
作词 | 綾奈ゆにこ | |
作曲 | 藤田淳平(Elements Garden) | |
编曲 | 藤田淳平(Elements Garden) | |
演唱 | 豐川祥子(CV.高尾奏音) CRYCHIC | |
BPM | 160 | |
收录专辑 | TV動畫《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》BD 上卷 | |
![]() | ||
《人間になりたいうた》是企划《BanG Dream!》的歌曲。
简介
本曲有三个版本,其中初版(含丰川祥子独唱版和CRYCHIC版)用作動畫《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》第3話的插入曲,改词版本《人間になりたいうたII》用作动画《BanG Dream! Ave Mujica》第7话的插入曲。
其中,CRYCHIC的初版收录于《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》动画BD上卷特典CD,發售於2024年4月17日。
在「BanG Dream! 12th☆LIVE DAY2:ちいさな一瞬」上,高松灯(CV.羊宫妃那)演唱了本曲。
歌曲视频
- TV動畫MV
宽屏模式显示视频
- 改词版本动画MV
宽屏模式显示视频
歌词
初版
该歌词已还原BK
翻譯:喵萌奶茶屋
自分はここにいない 居場所がないって
我只是告訴自己 這裏沒有我的位置
言い聞かせてるだけ
沒有屬於我的地方
ここではないどこかに行きたい
深信著自己想離開 去往別處
思い込んで慰めてる
以此安慰自己
見つけたくて
想要去尋找
下ばかり見てたから
於是我總低着頭
気づかない
所以才
つまずいて
沒看到
ぶつかってよろめく
跌跌撞撞站不穩
世界が揺れる
整個世界都在搖晃
靴ひもがまたほどけた
鞋帶又鬆開了
みんなみたいに友達できたけど
雖然和大家一樣有了朋友
みんなといるのに独りみだいな
明明和大家在一起 卻好像獨自一人
みんなるだいに生きたいのに
我好想像大家一樣地活著
人間になりたい
想要成為人
同じもの見てるはずなのに
明明看着同样的事物
同じところいるはずなのに
明明身处同样的地方
違うらしい (Uh...)
卻好像不一樣
人間になりたい
想要成為人
改词版
翻译来自官方B站MV中文字幕。
我寻找着归宿 寻找着幸福
なくしたくなくて
不愿意失去
拼命把握一个又一个瞬间
这是我唯一能够做到的事
在光芒中起舞的你遥不可及
让我无力挽留
过去的经历
曾经的哭泣
其中究竟浮现出了什么
その羽 を ただ 見 つめてた
我只是注视着你的翅膀
面对轻声说好想成为人类的你
我给出的话语和温柔却不相通
因为人与人的幸福并不相同
从一开始就是如此
それでも身体 を開 いて手 を伸 ばしたい
即使如此我也想张开怀抱 伸出双手
因为无论错过多少次 这都是内心的呐喊
好想呼吸 好想流泪
好想成为人类
|