置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

<span lang="ja">キミの記憶</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
(重定向自キミの記憶
跳到导航 跳到搜索

V4 character4.png
儚くたゆたう、世界を、君の手で、守ったから。今はただ、翼をたたんで、ゆっくり、眠りなさい。永遠の、安らぎに、つつまれて。
你亲手保护了这个风云变幻的世界。此刻,只需要收拢双翼,在我的怀中沉睡,安享这片永恒的宁静。
爱,将飞越永恒。与我一起,守护女神异闻录系列条目~

女神异闻录系列编辑者群正在建设中,欢迎参与讨论~Q群号:832689630
编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。

キミの記憶
Persona3OSTCover.jpg
演唱 川村ゆみ
作曲 目黒将司
作词 小森成雄
收录专辑
PERSONA3 ORIGINAL SOUNDTRACK
ペルソナ コンピレーションCD-BOX
20th Anniversary of Persona Series All Time Best Album
Burn My Dread -PERSONA3 輪廻転生-(完整版)
『P3D』&『P5D』フルサウンドトラック(变奏)
PERSONA3 THE MOVIE #4 Winter of Rebirth Soundtrack CD(剧场版特供)


キミの記憶Kimi no Kioku是《女神异闻录3》、《女神异闻录3剧场版4 冬之重生》和《女神异闻录3 移动版》的片尾曲,由川村ゆみ演唱,收录于专辑《PERSONA3 ORIGINAL SOUNDTRACK》中。

简介

キミの記憶你的记忆是《女神异闻录3》、《女神异闻录3剧场版4 冬之重生》和《女神异闻录3 移动版》的片尾曲。其完整版由目黒将司编曲,川村ゆみ演唱,收录在《PERSONA3 ORIGINAL SOUNDTRACK》。
这是唯一一首除時価ネットたなかJika Netto Tanaka外在游戏(注)指p3、p3f及p3p中用日语演奏的歌。[1] 其纯音乐版为学园の记忆Gakkō no kioku,在埃癸斯陪伴男主角有里湊/結城理一起等到同伴赶过来看樱花与世长辞前时演奏。在P4U,这首歌在埃癸斯和鸣上悠在各自的故事线与对方谈话时演奏。

这首歌有一个变奏版,为目黑将司本人改编,且有多个翻唱版本,歌手分别为:Roselia喜多修平緒方恵美

这首歌本身极度催泪,而且当这首歌的前奏搭上《女神异闻录3》、《女神异闻录3剧场版4 冬之重生》《女神异闻录3 携带版》的结尾——主人公有里湊/結城理,配合《学园の记忆》在学校天台上等待同伴到来的情景,让人泪堤瞬间崩溃。同伴想起了一切,但是没有见到主人公最后一面。

明媚的阳光,和缓的清风,让躺倒的身体非常舒服。
埃癸斯温和地笑着,
春日的阳光和煦地照射下来,
从远处传来的欢呼声,
还有些寒冷的风,
与同伴们一同守护了这个世界……
“你累了吧,
现在就慢慢休息吧,
我会一直在这里的。”
许多脚步声和很多熟悉的声音向自己接近,
“和大家马上就能见面了。”
明媚的阳光和埃癸斯的声音
温柔地重合在了一起,
渐渐地犯困了……

要闭上眼睛吗?”
……
安心しで、いすでも傍で、私ずど守るから。

歌曲

宽屏模式显示视频

完整版

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

風の声kaze no koe 光の粒hikari no tsubu
凉风微鸣 星光倾注
まどろむ君にそそぐmadoromu kimi ni sosogu
沐浴着酣然沉眠的你
忘れないwasurenai 優しい微笑みyasashii hohoemi
无法忘怀 你温和的微笑
悲しさ隠した瞳をkanashisa kakushita hitomi wo
和将悲伤 深深掩藏的双眸
願うことnegau koto 辛くてもtsurakutemo
尽管前路 遍布着荆棘
立ち向かう勇気君に貰ったtachimukau yuuki kimi ni moratta だから行くねdakara yukune
你仍给予了我 一往无前的勇气 故我 无所畏惧
夢の中yume no naka 目覚めたらmezametara
我坚信着 梦醒时分
また会えるよmata aeruyo
定能与你 再度相遇
遠い記憶tooi kioku 胸に秘め歌うmune ni hime utau
悠远的记忆 在心间驻留 放声歌唱
儚くhakanaku たゆたうtayutau 世界を君の手で守ったからsekai wo kimi no te de mamottakara
你亲手保护了 这个风云变幻的世界
今はただimawa tada 翼をたたんでtsubasa wo tatande ゆっくり眠りなさいyukkuri nemurinasai
此刻 只需要收拢双翼 在我的怀中沉睡
永遠の安らぎに包まれてeien no yasuragi ni tsutsumarete love through all eternity
安享这片 永恒的宁静 爱 将飞越永恒
優しくyasashiku 見守るmimamoru 私のwatashi no この手で眠りなさいkono te de nemurinasai
小憩吧 酣眠吧 我会静静地 守候着你
笑ってたwaratteta 泣いてたnaiteta 怒ってたokotteta 君の事覚えているkimi no koto oboeteiru
你的欢笑 你的哭泣 你的怒容 你的一切 都铭记在心里
忘れないwasurenai いつまでもitsumademo 決してkesshite until my life is exhausted
任凭斗转星移 决不会忘记 直到我的生命 迎来尽头
交差点Kōsaten 聞こえてきたkikoete kita
十字路口上 依稀听见
君によく似た声kimi ni yoku nita koe
熟悉的呼唤 宛如你的轻语
振り向いてfurimuite 空を仰ぎ見るsora wo aogi miru
蓦然回首 仰望那片蓝天
こぼれそうな涙こらえてkoboresouna namida koraete
努力藏起 呼之欲出的泪水
明日こそashita koso いつの日かitsunohika
明天 或者将来 总有一天
もう一度君に会えると信じmou ichido kimi ni aeru to shinji 一人hitori 迷いmayoi
定能与你再会 孤身徜徉的我 对此深信不疑
雨の夜ame no yoru 晴れた朝hareta asa
始终守候着 浩荡的晨光
待ち続けてmachitsuzukete
将雨夜破晓
忘れないよwasurenaiyo 駆け抜けた夜をkakenuketa yoru wo
不要忘记啊 月光之下 一同驰骋的身影
眩くmabayuku 輝くkagayaku ひと時みんなと一緒だったhitotoki minna to issho datta
熠熠生辉 耀眼夺目 与大家共度的时光
かけがえのないkakegae no nai 時と知らずにtoki to shirazuni 私は過ごしていたwatashi wa sugoshite ita
是那么无可替代 我却在毫无察觉之间 一路走来
今はただ大切に偲ぶようimawa tada taisetsu ni shinobuyou I will embrace the feeling
此刻 唯有深深追忆 任凭这份思绪 在心间流溢
君はねkimi wa ne 確かにtashika ni あの時ano toki 私のそばにいたwatashi no soba ni ita
那一天 那一瞬间 你就在我的身边
いつだってitsudatte いつだってitsudatte いつだってitsudatte すぐ横で笑っていたsugu yoko de waratteita
不知疲倦 不知疲倦 不知疲倦地 为我展露微笑
失くしてもnakushitemo 取り戻すtorimodosu 君をkimi wo I will never leave you
就算一度失去 我也会找回 你的身影 绝不再松开 你的手心
儚くhakanaku たゆたうtayutau 世界をsekai wo 君の手で守ったからkimi no te de mamottakara
你亲手保护了 这个风云变幻的世界
今はただimawa tada 翼をたたんでtsubasa wo tatande ゆっくり眠りなさいyukkuri nemurinasai
此刻 只需要收拢双翼 在我的怀中沉睡
永遠の安らぎに包まれてeien no yasuragi ni tsutsumarete love through all eternity
安享这片 永恒的宁静 爱 将飞越永恒
優しくyasashiku 見守るmimamoru 私のwatashi no この手で眠りなさいkono te de nemurinasai
小憩吧 酣眠吧 我会静静地 守候着你
笑ってたwaratteta 泣いてたnaiteta 怒ってたokotteta 君の事覚えているkimi no koto oboeteiru
你的欢笑 你的哭泣 你的怒容 你的一切 都铭记在心里
忘れないwasurenai いつまでも決してitsumademo kesshite until my life is exhausted
任凭斗转星移 决不会忘记 直到我的生命 迎来尽头
眩くmabayuku 輝くkagayaku ひと時みんなと一緒だったhitotoki minna to issho datta
熠熠生辉 耀眼夺目 与大家共度的时光
かけがえのないkakegae no nai 時と知らずにtoki to shirazuni 私は過ごしていたwatashi wa sugoshite ita
是那么无可替代 我却在毫无察觉之间 一路走来
今はただ大切に偲ぶようimawa tada taisetsu ni shinobuyou I will embrace the feeling
此刻 唯有深深追忆 任凭这份思绪 在心间流溢
君はねkimi wa ne 確かにtashika ni あの時ano toki 私のそばにいたwatashi no soba ni ita
那一天 那一瞬间 你就在我的身边
いつだってitsudatte いつだってitsudatte いつだってitsudatte すぐ横で笑っていたsugu yoko de waratteita
不知疲倦 不知疲倦 不知疲倦地 为我展露微笑
失くしてもnakushitemo 取り戻すtorimodosu 君をkimi wo I will never leave you
就算一度失去 我也会找回 你的身影 绝不再松开 你的手心

余谈

  • P系列里人气最高的曲子,没有之一。
    • 自从08年第一次音乐会开始就是必唱的铁打曲目,13年的歌曲投票也是稳居第一,而隔壁同地位的《Never More》不仅比不过《Reach Out To The Truth》,甚至不如纯音乐的《Heartful Cry》,屈居第五。另外《Never More》在17年只唱了一分多钟,19年干脆就不唱了。
  • 川村ゆみ虽然为《キミの記憶》原演唱者,但是唱初版《キミの記憶》(2006年)时就差点唱断气。到现在(2022年)的十六年间,她曾唱过唱过这首多少次?
    • 从2009年起到现在(2019年),一共开了10次(注)2019年是两天连唱p系列大型演唱会,川村大妈次次唱——p3m4一次;初版一次;舞台剧一次(也是唯二中一次好一些的,毕竟没唱断气);2017年又唱了一次(合唱,这是另一次)。
    • 13次唱这歌,差点唱断气11次,所以川村ゆみ在2015年p系列演唱会时吐槽了一句:
让我唱这种歌是想让我死吗!
(实际上这是真的,从2017年开始的p系列演唱会中,她让观众唱最高潮的部分就能看出)
  • 所以キミの記憶也被戏称为“断气神曲”鬼太郎都挂了8年墙了,就不能放过川村ゆみ的嗓子吗?

目黑将司:哦?断气了,那就再remix一下。

BanG Dream! 少女乐团派对!

キミの記憶
キミの記憶.png
游戏封面
作词 小森成雄
作曲 目黒将司
编曲 藤永龍太郎(Elements Garden)
演唱 Roselia Roselia
BPM 114
BanG Dream! 少女乐团派对!
ID 133 长度 2:10
解锁条件 道具购买
难度 EASY NORMAL HARD EXPERT
6 11 17 25
104 180 447 651
点击查看详细谱面
  • 2018年7月,BanG Dream! 少女乐团派对!日服与女神异闻录系列正式进行联动,这首歌作为P3部分的联动曲被Roselia翻唱(联动曲目共三首,分别来自P3、P4、P5三代)。目前该联动已在目前五个现行服务器中先后举行。
    • EX难度标记为25级,为三首曲子中实际难度最低的(并不)。

注释和外部链接

  1. 实际上从p3到p5(加上衍生作、动画版),用日语演唱的歌非常少,只有这几个(相比百余首P3-5歌曲):
    1. キミの記憶(P3 ED)
    2. 時価ネットたなか
    3. Brand New Days(P3F ED)
    4. Never More(P4 ED)
    5. The Way of Memories -キズナノチカラ-(P4A ED2)
    6. 恋する名探偵(P4A)
    7. ほんとのきもち(P4A)
    8. カリステギア(P4D ED)
    9. ジュネスのテーマ (歌入り)(P4D)
    10. changing me(PQ ED)
    11. 僕の証(P3M4)
    12. 星と僕らと(P5 ED)
    13. colorful world(PQ2 ED)
    14. 僕らの光(P5R ED)
    15. 願いへ(P5S ED)

日文和译文来源:https://music.163.com/#/song?id=403180

歌词翻译者:穣静葉

罗马字及部分信息来源:https://megamitensei.fandom.com/wiki/Kimi_no_Kioku