<span lang="ja">オホーツク旅情歌</span>
(重定向自オホーツク旅情歌)
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
オホーツク旅情歌 鄂霍次克旅情歌 |
于2013年10月21日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
彩木雅夫(まさP) |
链接 |
Nicovideo |
“ | それほど大きくない港が印象的で美しく感じ、その感動を作品にしました。 之前我去兴部町的时候,拜访了沙留港。 |
” |
——投稿文 |
《オホーツク旅情歌》是彩木雅夫于2013年10月21日投稿至niconico的日文VOCALOID歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《手紙 - The Letter -》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Sayonzei
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
恋の翼いためた 鴎のように
好比那恋爱之翼受伤的海鸥
宇登呂の浜辺に 旅人がきたよ
旅行者来到了 宇登吕的海边
果てなき広さよ 空と海の蒼さよ
广阔无垠啊 湛蓝的天空与海水哟
やさしく抱きしめて 迎えておやりよ
请你们温柔地拥抱我 迎接我吧
ひとの愛に背いて ひとを傷つけ
背叛了他的爱 深深伤害了他
ほんとは孤独な 旅人がきたよ
孤独万分的旅行者 来到了这里
うたえよ潮騒 香れ赤いハマナス
喧嚣吧波涛声 散发芬芳吧红玫瑰
素直なあの頃を 思い出すだろう
我会回忆起那些 幸福甜蜜的日子吧
生きる希望( )をなくした 心ひきずり
失去了生的希望( ) 拖着沉重的心情
日暮れの沙留( )に 旅人がきたよ
旅行者来到了 黄昏时分的沙留
騒ぐな海鳥 波よ船を揺するな
海鸟啊小声些 浪花啊让船儿安稳些
今夜はぐっすりと 寝かせておやりよ
请你们让我今晚 安然进入梦乡
|