YOZURINA
跳至導覽
跳至搜尋
本曲目已進入傳說
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
曲繪(ピノキオP作品) |
歌曲名稱 |
YOZURINA ヨヅリナ |
於2018年4月2日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ピノキオP |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | はじめましての人ははじめまして、ピノキオピーと申します。 | ” |
《ヨヅリナ》(英文:YOZURINA)是ピノキオP於2018年04月02日投稿的VOCALOID原創曲。
TU RU TU TU TU RU TU TU… TU RU TU TU TU RU TU TU…
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ヨヅリナ
YOZURINA
午前0時に待ち合わせ
在深夜0時約定見面
爆弾の散らかった世界で
在這四散分離的世界裏
君のこと想っていた ずっと
一直 想念著你
遠い距離の勘違い?
這是遠距離的誤會?
「あの番組、面白いね」「わかる」
「那個節目,真有趣呢」「我懂」
「話題の漫画もう読んだ?」「あれね」
「有沒有看最近熱門的那漫畫?」「那套對吧」
「この新曲聴いた?」「あんま好きじゃない」
「聽了這首新曲嗎?」「不怎樣喜歡」
画面越しにじゃれあって 笑う二人
隔著畫面歡笑暢談的兩人
TU RU TU TU TU RU TU TU…
TU RU TU TU TU RU TU TU…
漠然としたセリフ
含糊的台詞
釈然としない空気
難以釋疑的氣氛
めんどくさいや いや 言えないや
麻煩死了啊 不對 說不出口啊
大好きが膨らんで
「喜歡」的心情不斷澎漲
痛い目 辛いね キモいね
悲慘經歷 很痛苦對吧 很惡心對吧
一緒にいたいね もう何度目
想要在一起呢 已經不知想了多少遍
遊びでも 優しいふりでも
即使只是遊玩 即使只是裝作溫柔
そこにいる君が本当の君じゃなくても
即使在那方的你並非真正的你
また夜は明ける
黎明亦會再次到來
深夜2時 声ひそめて
深夜2時 壓低聲音
不健康で終わってる日々
不健康地完結的每一天
いっせーのせで同時再生
預備好後同時播放
今日も時間を忘れ 宇宙ではしゃぐ二人
今天也忘掉時間 在宇宙歡鬧的兩人
TU RU TU TU TU RU TU TU…
TU RU TU TU TU RU TU TU…
共感性のロジック
共嗚的邏輯
溶けていったキャンディ
溶掉的糖果
胡散くさいや いや 知らないや
真不可信啊 不對 我不知道啊
「大好き」に毒されて
被「喜歡」這感情毒害了
酸っぱいも 甘いも わかんねえ
酸也好 甜也好 都分不清了
会いに行きたいね もう何度目
想要去見你呢 已經想了不知多少遍了
悪魔でも 思わせぶりでも
即使你是惡魔 即使只是矯情造作
そこにいる君が運命の人じゃなくても
即使在那方的你並非命中注定的人
また期待してる
但我又再期待著
めんどくさいや いや 言えないや
麻煩死了啊 不對 說不出口啊
「大好き」が膨らんで
「喜歡」的心情不斷澎漲
痛い目 辛いね キモいね
悲慘經歷 很痛苦對吧 很惡心對吧
一緒にいたいね もう何度目
想要在一起呢 已經不知想了多少遍
君が囁く 甘い声も
即使你的低聲細語 即使你的甜美聲音
闇を泳ぐ 二人の思い出が全部 嘘でもさ
即使在黑暗中游泳的我們的回憶 全部都是一場謊言也好
泡沫の夢さ きっと
一定只是 一場虛夢啊
しょせん 魚でも また夜は明ける
即使終歸 只是一尾魚兒 黎明亦會再次到來
TU RU TU TU TU RU TU TU…
TU RU TU TU TU RU TU TU…
PV曲繪
注釋及外部連結
- ↑ 中文歌詞wiki -YOZURINA ,中文翻譯轉自vocaloid中文歌詞wiki
曲繪轉自pixiv:https://www.pixiv.net/member_illust.php?illust_id=68054943
|