置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Weenywalker

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Weenywalker.jpg
PV截图 by youまん
歌曲名称
ウィーニーウォーカー
Weenywalker
于2019年7月25日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
youまん
链接
Nicovideo  YouTube 
-Empty-
結局思う壺なのかなあって。

ウィーニーウォーカー》是youまん于2019年7月25日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID原创歌曲,由GUMI演唱。

本曲为youまん的第五作,曲词绘依然由其独自完成魔鬼一体机

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:麻辣火锅[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

因果哉いんがかな 宛所あてど無く伝い聞いたうそ
因果哉 听闻到不知意图的流言
陰火いんかから萌えでて地獄を観てる
从阴火萌芽的我正观察着地狱
忸怩じくじして問詰もんきつから抜け出す愛 かたどって
模仿著 自忸怩的追问脱落的爱
下卑げびてるね こんなモノ棄てたいが。
真是下流 好想抛弃这种玩意。
此のまま 流線型りゅうせんけいに従えば
若就这样 遵循着流线型
身体ごと倫理は弧をいた
伦理便随着身体划出了弧线
羸憊るいはい着熟きこなして
披上羸弱疲惫的表皮
よどみ無くり過ごせ
凭着演技干脆利落地熬过去
嗚呼
呜呼
前に進みたいよ
我好想勇往直前
後ろが気掛かりで
却对身后顾虑重重
右往左往 繰り返す
东奔西爨 不断重复
ウィーニーウォーカー
weeny walker(渺小的游行者)
嗚呼
呜呼
頭を掻き回す
昏头转向
不安を差し置いて
忽视不安
『アナタハ何ガシタイ』?
『你究竟想做什么』?
うるさいな
烦死了
「事の真意すら知りもしないのに
「分明对事物的真正意义一无所知
何を据え兼ねてまないの 貴方方」
究竟在对什么难耐不堪啊 你们」
「仕崩して心思うらもうまま何千回と解 手探って
「破釜沉舟地 心怀遗憾地 上千次地将解决方案 摸索出来
懲りないね 損な糊塗こと 辞めちゃえば?」
 真是不长教训 为那种糊涂事吃亏 不如趁早放弃吧? 」
せ返る空気に包み込まれながら
被令人窒息的氛围吞噬著
喜怒哀楽がぜにされていく
喜怒哀乐逐渐被搅成一团
吐いて捨てるような開落かいらく
唾弃般的绽放与凋零 
泣いて喚くような頽落たいらく
犹如鬼哭狼嚎的颓落
死んで終わるような快楽が
堪比与世长辞的快乐
壺中こちゅうの天には許多そこらく
在壶中天地存在许多
嗚呼
呜呼
前が見えてないよ
我看不清前方
うつろな暗がりで
因这空洞的黑暗
有象無象うぞうむぞう 意に介す
森㑩万象 令人在意
ウィーニーウォーカー
weeny walker(渺小的游行者)
嗚呼
呜呼
頭を掻き回す
昏头转向
不安を差し置いて
忽视不安
『アナタハ何ガシタイ』?
『你究竟想做什么』?
煩いな
烦死了
無闇な行為は一切出来ない
无法做出一切轻率的行为
無陰むような方には一切往けない
无法去往一切明亮的方向
坩堝るつぼの奥の小さい不満が解らない?
藏于坩埚深处的渺小不安 你还不明白吗?
此の儘 流線型に抗えば
若就这样 抗拒著流线型
身体ごと倫理は舞った
伦理便随着身体舞动
羸骸るいがいを踏み越えて
踏过羸弱疲惫的身躯
頭から演り直せ
从头再演吧
嗚呼
呜呼
前に戻りたいよ
我好想回到前方
次第に気が触れて
却逐渐精神失常
彼方此方あちらこちら狂い出す
所到之处 癫狂起来
ウィーニーウォーカー
weeny walker(渺小的游行者)
嗚呼
呜呼
『頭ヲ掻キ回ス
『令人昏头转向的那些
其レハ見ヌ振リデ
全都被你置若罔闻
アナタハ何ガシタイ』?
你究竟想做什么』?
・・・。
···。
さして壮大な思想なんて
别再提什么宏伟的思想
まして明快な主張なんて
更何况什么明快的主张
畢竟ひっきょう手持てもち無沙汰ぶさた
毕竟颓废到发慌
なんてからきしの壺中遊行症ウィーニーウォーカー
不成体统的懦夫游行症(weeny walker)!

注释与外部链接

  1. 中文翻译转自B站评论区。